Traduction Allemand-Portugais de "brechen"

"brechen" - traduction Portugais

brechen
[ˈbrɛçən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • romper, quebrar
    brechen
    brechen
  • fra(c)turar
    brechen Medizin | medicinaMED
    brechen Medizin | medicinaMED
  • violar, infringir
    brechen Gesetz
    brechen Gesetz
  • refle(c)tir, refra(c)tar
    brechen Licht
    brechen Licht
  • faltar a
    brechen Vertrag, Wort
    brechen Vertrag, Wort
  • vencer
    brechen Widerstand
    brechen Widerstand
  • destroçar
    brechen jemandes Herz figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    brechen jemandes Herz figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
exemples
brechen
[ˈbrɛçən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • partir
    brechen <s.>
    romper-se
    brechen <s.>
    brechen <s.>
  • mudar
    brechen Stimmeauch | também a. <s.>
    brechen Stimmeauch | também a. <s.>
  • destroçar-se
    brechen Herz figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig <s.>
    brechen Herz figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig <s.>
  • vomitar
    brechen (≈ sich erbrechen) <h.>
    brechen (≈ sich erbrechen) <h.>
exemples
  • mit jemandem brechen <h.>
    cortar relações com alguém, romper com alguém
    mit jemandem brechen <h.>
brechen
[ˈbrɛçən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich brechen Licht, Strahlen
    refle(c)tir, refra(c)tar
    sich brechen Licht, Strahlen
  • sich brechen Wellen
    quebrar-se
    sich brechen Wellen
seinen Eid brechen
seinen Eid brechen
não cumprir a (sua) promessa
sein Versprechen brechen
den Bann brechen
den Bann brechen
den Stab über jemanden brechen
condenar alguém
den Stab über jemanden brechen
eine Lanze brechen für
eine Lanze brechen für
jemandem das Genick brechen
arruinar, destruir alguém
jemandem das Genick brechen
einen Streit vom Zaun brechen
einen Streit vom Zaun brechen
etwas übers Knie brechen
precipitaretwas | alguma coisa, algo a/c
etwas übers Knie brechen
jemandem das Genick brechen
quebrar o pescoço a (de brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras) alguém
jemandem das Genick brechen
sich (Dativ | dativodat) Bahn brechen
sich (Dativ | dativodat) Bahn brechen
den Streik brechen
den Streik brechen
den Bann brechen
exorcisar
den Bann brechen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :