„Valerio“: nome proprio | maschile Valerionome proprio | Eigenname n prmaschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Valerius Valeriusmaschile | Maskulinum m Valerio Valerio
„patacca“: femminile patacca [paˈtakka]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wertlose Münze Fälschung Fettfleck wertlose Münzefemminile | Femininum f patacca patacca exemples non valere una patacca keinen roten Heller wert sein non valere una patacca Fälschungfemminile | Femininum f patacca oggetto falso patacca oggetto falso Fettfleckmaschile | Maskulinum m patacca familiare | umgangssprachlichumg patacca familiare | umgangssprachlichumg
„cicca“: femminile cicca [ˈʧikka]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl cicche> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kippe, Stummel Kippefemminile | Femininum f cicca Stummelmaschile | Maskulinum m cicca cicca exemples non valere una cicca keinen Pfifferling wert sein non valere una cicca
„Valeria“: nome proprio | femminile Valerianome proprio | Eigenname n prfemminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Valerie, Valeria Valeriefemminile | Femininum f Valeria Valeriafemminile | Femininum f Valeria Valeria
„valere“: verbo intransitivo valere [vaˈleːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wert sein taugen gelten, gültig sein zählen, bedeuten nützen Autres exemples... wert sein valere valere exemples valere molto/poco/niente viel/wenig/nichts wert sein valere molto/poco/niente taugen valere valere exemples come sciatore non vale molto als Skifahrer taugt er nicht viel come sciatore non vale molto gelten, gültig sein valere valere exemples così non vale! das gilt nicht! così non vale! far valere geltend machen far valere zählen, bedeuten valere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig valere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples il tuo parere non vale niente deine Meinung zählt nichts il tuo parere non vale niente exemples valerequalcosa | etwas qc qualcosa | etwasetwas (dativo | Dativdat) entsprechen valerequalcosa | etwas qc exemples vale a dire das heißt vale a dire nützen valere giovare valere giovare exemples (ne) vale la pena es lohnt sich (ne) vale la pena „valere“: verbo transitivo valere [vaˈleːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einbringen, eintragen Autres exemples... einbringen, eintragen valere valere exemples non valere una cicca nicht einen Deut wert sein non valere una cicca „valere“: verbo pronominale valere [vaˈleːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich bedienen sich jemandes Mitarbeit bedienen exemples valersi diqualcosa | etwas qc sichqualcosa | etwas etwas (genitivo | Genitivgen) bedienen valersi diqualcosa | etwas qc valersi della collaborazione diqualcuno | jemand qn sich jemandes Mitarbeit bedienen valersi della collaborazione diqualcuno | jemand qn
„acca“: sostantivo maschile e femminile maschile e acca [ˈakka]sostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nur Bahnhof verstehen... exemples non capire un’acca nur Bahnhof verstehen non capire un’acca non valere un’acca keinen (o | oderod nicht einen) Pfifferling wert sein non valere un’acca
„bottone“: maschile bottone [boˈttoːne]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Knopf Knospe Autres exemples... Knopfmaschile | Maskulinum m bottone bottone Knospefemminile | Femininum f bottone bocciolo bottone bocciolo exemples attaccare un bottone aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden vollquasseln attaccare un bottone aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig bottone automatico Druckknopfmaschile | Maskulinum m bottone automatico non valere un bottone senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig keinen Pfennig wert sein non valere un bottone senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ficosecco“: maschile ficoseccomaschile | Maskulinum m <fichisecchi> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) getrocknete Feige getrocknete Feigefemminile | Femininum f ficosecco ficosecco exemples non capire un ficosecco (diqualcosa | etwas qc) colloquiale | gesprochencolloq nicht die Bohne (vonqualcosa | etwas etwas) verstehen non capire un ficosecco (diqualcosa | etwas qc) colloquiale | gesprochencolloq non me ne importa un ficosecco colloquiale | gesprochencolloq das interessiert mich einen Quark non me ne importa un ficosecco colloquiale | gesprochencolloq non valere un ficosecco colloquiale | gesprochencolloq keinen Pfifferling (o | odero Pappenstiel) wert sein non valere un ficosecco colloquiale | gesprochencolloq
„fico“: maschile fico [ˈfiːko]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl fichi> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feigenbaum Feige Autres exemples... Feigenbaummaschile | Maskulinum m fico fico Feigefemminile | Femininum f fico frutto fico frutto exemples non me ne importa un fico (secco) familiare | umgangssprachlichumg das ist mir völlig wurst non me ne importa un fico (secco) familiare | umgangssprachlichumg non valere un fico (secco) familiare | umgangssprachlichumg keinen Pfifferling wert sein non valere un fico (secco) familiare | umgangssprachlichumg fico d’India frutto Kaktusfeigefemminile | Femininum f fico d’India frutto fico d’India albero Feigenkaktusmaschile | Maskulinum m fico d’India albero masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„soldo“: maschile soldo [ˈsɔldo]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sold Pfennig, Groschen Geld Autres exemples... Soldmaschile | Maskulinum m soldo storia | GeschichteHIST arte militare | Militär, militärischMIL soldo storia | GeschichteHIST arte militare | Militär, militärischMIL Pfennigmaschile | Maskulinum m soldo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Groschenmaschile | Maskulinum m soldo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig soldo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples essere senza un soldo keinen Pfennig haben essere senza un soldo Geldneutro | Neutrum n soldo <plurale | Pluralpl> soldo <plurale | Pluralpl> exemples non valere un soldo bucato keinen Pfifferling wert sein non valere un soldo bucato romanzo da quattro soldi Groschenromanmaschile | Maskulinum m romanzo da quattro soldi per quattro soldi für einen Apfel und ein Ei per quattro soldi