„larvale“: aggettivo larvaleaggettivo | Adjektiv agg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) larval, Larven- larval, Larven- larvale larvale exemples stadio larvale Larvenstadiumneutro | Neutrum n stadio larvale stadio larvale senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anfangsstadiumneutro | Neutrum n stadio larvale senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„stadio“: maschile stadio [ˈstaːdjo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -di> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stadion Stadium, Phase Stufe Stadionneutro | Neutrum n stadio sport, sportivo | SportSPORT stadio sport, sportivo | SportSPORT exemples Stadio Olimpico Olympiastadionneutro | Neutrum n Stadio Olimpico Stadiumneutro | Neutrum n stadio fase Phasefemminile | Femininum f stadio fase stadio fase Stufefemminile | Femininum f stadio aeronautica | LuftfahrtFLUG stadio aeronautica | LuftfahrtFLUG
„evolutivo“: aggettivo evolutivo [evoluˈtiːvo]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Evolutions-, Entwicklungs- Evolutions-, Entwicklungs- evolutivo evolutivo exemples stadio evolutivo Entwicklungsstadiumneutro | Neutrum n stadio evolutivo
„stadia“: femminile stadia [ˈstaːdja]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Messlatte, Nivellierlatte Messlattefemminile | Femininum f stadia Nivellierlattefemminile | Femininum f stadia stadia
„intermedio“: aggettivo intermedio [interˈmɛːdjo]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -i; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -ie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zwischen- Zwischen- intermedio intermedio exemples stadio intermedio Zwischenstadiumneutro | Neutrum n stadio intermedio
„latenza“: femminile latenzafemminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Latenz Latenzfemminile | Femininum f latenza latenza exemples periodo di latenza Latenzperiodefemminile | Femininum f periodo di latenza tempo di latenza medicina | MedizinMED Latenzzeitfemminile | Femininum f tempo di latenza medicina | MedizinMED trovarsi allo stadio di latenza sich im Stadium der Latenz befinden trovarsi allo stadio di latenza
„collegato“: participio passato | aggettivo collegatoparticipio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verbunden verbunden, verknüpft: collegato → voir „collegare“ collegato → voir „collegare“ verbunden collegato collegato exemples siamo -i con lo stadio di Torino wir sind mit dem Turiner Stadion verbunden siamo -i con lo stadio di Torino verbunden, verknüpft: collegato connesso collegato connesso exemples … e i problemi ad esso -i … und die damit verbundenen Probleme … e i problemi ad esso -i „collegato“: Wendungen collegato Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an FIAT gebundene Betriebe eng verbunden exemples aziende -e alla FIAT an FIAT gebundene Betriebe aziende -e alla FIAT strettamente collegato eng verbunden strettamente collegato
„verso“: preposizione verso [ˈvɛrso]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Richtung, auf, gegen, zu, -wärts in der Nähe von, bei gegen Autres exemples... in Richtung, auf, gegen, zu, -wärts verso verso exemples andare verso lo stadio (in) Richtung Stadion fahren andare verso lo stadio in der Nähe von, bei verso verso exemples lavora verso Brescia er arbeitet in der Nähe von Brescia lavora verso Brescia gegen verso tempo verso tempo exemples verso le nove gegen neun Uhr verso le nove exemples essere molto gentile versoqualcuno | jemand qn sehr höflich zu jemandem sein essere molto gentile versoqualcuno | jemand qn
„ultimo“: aggettivo ultimo [ˈultimo]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) letzt jüngste, neueste äußerst, höchst, geringst spät, Spät- letzt ultimo ultimo exemples all’ultimo momento im letzten Augenblick all’ultimo momento (per) ultimo als Letzter, zuletzt (per) ultimo jüngste, neueste ultimo ultimo exemples ultime notizie neueste Nachrichtenplurale | Plural pl ultime notizie in ultima analisi letzten Endes in ultima analisi l’Ultima Cena das Letzte Abendmahl l’Ultima Cena ultimo stadio Endstadiumneutro | Neutrum n ultimo stadio termine ultimo di invio Einsendeschlussmaschile | Maskulinum m termine ultimo di invio masquer les exemplesmontrer plus d’exemples äußerst ultimo estremo ultimo estremo höchst ultimo massimo ultimo massimo geringst ultimo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ultimo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig spät, Spät- ultimo ultimo exemples le ultime ore del mattino die späten Morgenstunden le ultime ore del mattino „ultimo“: maschile ultimo [ˈultimo]maschile | Maskulinum m, ultimafemminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Letzte Autres exemples... Letztesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f ultimo ultimo exemples l’ultimo dell’anno giorno Silvesterneutro | Neutrum n l’ultimo dell’anno giorno l’ultimo del mese der Letzte des Monats l’ultimo del mese giovedì ultimo scorso Donnerstag letzter Woche giovedì ultimo scorso exemples da ultimo ultima cosa zuletzt, zum Schluss da ultimo ultima cosa in ultimo schließlich in ultimo essere l’ultimo arrivato popolare | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl der Depp vom Dienst sein essere l’ultimo arrivato popolare | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl