Traduction Allemand-Italien de "proposito"

"proposito" - traduction Italien

proposito
[proˈpɔːzito]maschile | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Absichtfemminile | Femininum f
    proposito
    Vorhabenneutro | Neutrum n
    proposito
    proposito
  • Vorsatzmaschile | Maskulinum m
    proposito proponimento
    proposito proponimento
  • Themaneutro | Neutrum n
    proposito argomento
    proposito argomento
exemples
  • a tale proposito
    a tale proposito
  • a proposito
    a proposito
  • capitare a proposito
    capitare a proposito
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
desistere
[deˈsistere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
distogliere
[diˈstɔːʎere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
saldo
[ˈsaldo]aggettivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • tenersi ben saldo
    sich festhalten
    tenersi ben saldo
  • unerschütterlich
    saldo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    saldo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • saldi propositi
    unerschütterliche Vorsätzeplurale | Plural pl
    saldi propositi
  • avere i nervisostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Plural mpl saldi
    gute Nervensostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Plural mpl haben
    avere i nervisostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Plural mpl saldi
capitare
[kapiˈtaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (hinein-, hin)geraten
    capitare
    capitare
exemples
  • capitare nelle mani diqualcuno | jemand qn
    jemandem in die Hände geraten
    capitare nelle mani diqualcuno | jemand qn
  • sich bieten
    capitare
    capitare
exemples
  • passieren
    capitare succedere
    capitare succedere
exemples
fermo
[ˈfermo]aggettivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fest
    fermo saldo
    fermo saldo
exemples
exemples
fermo
[ˈfermo]maschile | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (vorläufige) Festnahmefemminile | Femininum f
    fermo diritto | RechtswesenJUR
    fermo diritto | RechtswesenJUR
arrivare
[arriˈvaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (an)kommen
    arrivare
    arrivare
exemples
  • kommen
    arrivare provenire
    arrivare provenire
exemples
  • gehen
    arrivare andare
    arrivare andare
  • fahren
    arrivare con un mezzo
    arrivare con un mezzo
exemples
  • begreifen
    arrivare familiare | umgangssprachlichumg
    arrivare familiare | umgangssprachlichumg
exemples
exemples
  • aqualcuno | jemand qn arrivaqualcosa | etwas qc
    jemand bekommt, erhältqualcosa | etwas etwas
    aqualcuno | jemand qn arrivaqualcosa | etwas qc
  • arrivare a farequalcosa | etwas qc
    qualcosa | etwasetwas schaffen
    arrivare a farequalcosa | etwas qc
  • arrivare a proposito
    arrivare a proposito
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
venire
[veˈniːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kommen (aus)
    venire da
    venire da
exemples
exemples
exemples
exemples
  • kommen
    venire avere un orgasmo familiare | umgangssprachlichumg
    venire avere un orgasmo familiare | umgangssprachlichumg
  • aufgehen
    venire matematica | MathematikMATH
    venire matematica | MathematikMATH
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • far venirequalcuno | jemand qn
    jemanden kommen lassen, rufen
    far venirequalcuno | jemand qn
exemples
exemples
exemples
exemples
  • werden
    venire
    venire
exemples
exemples