„klar“: Adjektiv klarAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) limpido chiaro pronto Autres exemples... limpido klar klar exemples klare Luft aria limpida klare Luft eine klare Stimme una voce limpida eine klare Stimme chiaro klar deutlich klar deutlich exemples ein klarer Fall un caso chiaro ein klarer Fall keinen klaren Gedanken mehr fassen können non riuscire più ad avere le idee chiare keinen klaren Gedanken mehr fassen können für klare Verhältnisse sorgen cercare di avere rapporti chiari für klare Verhältnisse sorgen mit einem klaren Ergebnis gewinnen vincere con un risultato netto mit einem klaren Ergebnis gewinnen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples pronto klar Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF Luftfahrt | aeronauticaFLUG klar Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF Luftfahrt | aeronauticaFLUG exemples klar zum Start pronto per il decollo klar zum Start exemples (ist) alles klar? tutto chiaro? (ist) alles klar? das ist (doch ganz) klar! ma è chiaro! das ist (doch ganz) klar! klar denkend lucido klar denkend einen klaren Kopf bewahren conservare la mente lucida einen klaren Kopf bewahren na klar! sicuro! ma certo! na klar! klare Sicht visibilità buona klare Sicht sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar (oder | ood im Klaren) sein veder chiaro in qc sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar (oder | ood im Klaren) sein sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar werden rendersi conto di qc chiarirsi le idee su qc sich (Dativ | dativodat) überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) klar werden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„klären“: transitives Verb klärentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chiarire chiarificare, depurare chiarire klären klären chiarificare, depurare klären reinigen klären reinigen „klären“: reflexives Verb klärenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chiarirsi chiarificarsi... exemples sich klären chiarirsi sich klären exemples sich klären sauber werden chiarificarsi, depurarsi sich klären sauber werden
„Kloßbrühe“: Femininum KloßbrüheFemininum | femminile f <Kloßbrühe; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) acqua di cottura degli gnocchi acquaFemininum | femminile f di cottura degli gnocchi Kloßbrühe Kloßbrühe exemples das ist klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiareumg è chiaro come il sole das ist klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiareumg
„Klar“: Neutrum KlarNeutrum | neutro n <-s; Klar> österreichische Variante | variante austriacaösterr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chiara chiaraFemininum | femminile f (dell’uovo) Klar Klar
„Klare“: Maskulinum KlareMaskulinum | maschile m <-n; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) acquavite acquaviteFemininum | femminile f Klare Klare
„klipp“ klipp umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chiaro e tondo exemples klipp und klar chiaro e tondo klipp und klar
„Standortbestimmung“: Femininum StandortbestimmungFemininum | femminile f <Standortbestimmung; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) posizione posizioneFemininum | femminile f Standortbestimmung Standortbestimmung exemples eine klare Standortbestimmung vornehmen definire in modo chiaro la propria posizione eine klare Standortbestimmung vornehmen
„Schiff“: Neutrum SchiffNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nave navata Autres exemples... naveFemininum | femminile f Schiff Schiff navataFemininum | femminile f Schiff Kirchenschiff Schiff Kirchenschiff exemples auf dem Schiff a bordo auf dem Schiff klar Schiff machen pulire la nave klar Schiff machen klar Schiff machen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sistemare una faccenda klar Schiff machen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig per Schiff via mare per Schiff masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„deutlich“: Adjektiv deutlichAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chiaro chiaro deutlich deutlich exemples etwas | qualcosaetwas klar und deutlich sagen dire qc in modo chiaro e tondo etwas | qualcosaetwas klar und deutlich sagen jemandemetwas | qualcosa etwas deutlich machen far capire qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas deutlich machen deutlich werden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig parlar chiaro deutlich werden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„zutage“: Adverb zutageAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) venire/portare alla luce essere evidente/chiaramente visibile exemples zutage kommen/bringen venire/portare alla luce zutage kommen/bringen offen/klar zutage liegen essere evidente/chiaramente visibile offen/klar zutage liegen