„Großstadtkind“: Neutrum GroßstadtkindNeutrum | neutro n <-es; -kinder> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bambino di città figlio della grande città bambinoMaskulinum | maschile m di città Großstadtkind Großstadtkind figlioMaskulinum | maschile m della grande città Großstadtkind Großstadtmensch Großstadtkind Großstadtmensch
„Kind“: Neutrum KindNeutrum | neutro n <-[e]s; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bambino bambina figlio figlia ragazzi Autres exemples... bambinoMaskulinum | maschile m Kind Kind exemples ein Kind erwarten aspettare un bambino ein Kind erwarten bambinaFemininum | femminile f Kind Mädchen Kind Mädchen figlioMaskulinum | maschile m Kind Nachkommen Kind Nachkommen exemples sie hat drei Kinder ha tre figli sie hat drei Kinder figliaFemininum | femminile f Kind Mädchen Kind Mädchen exemples sie ist das einzige Kind è figlia unica sie ist das einzige Kind ragazziMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl Kind als Anrede <Plural | pluralepl> Kind als Anrede <Plural | pluralepl> exemples kommt, Kinder! <Plural | pluralepl> venite, ragazzi! kommt, Kinder! <Plural | pluralepl> exemples als Kind da bambino, da piccolo als Kind mit Kind und Kegel con tutta la famiglia mit Kind und Kegel seine Kinder und Kindeskinder i suoi discendenti seine Kinder und Kindeskinder sich bei jemandem lieb Kind machen ingraziarsi qn sich bei jemandem lieb Kind machen jemandes liebstes Kind sein figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig essere la passione di qn jemandes liebstes Kind sein figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig das Kind im Manne il bambino che c’è in noi das Kind im Manne das Kind beim rechten Namen nennen chiamare le cose col loro nome das Kind beim rechten Namen nennen kein Kind von Traurigkeit sein avere una gran gioia di vivere kein Kind von Traurigkeit sein von Kind an (oder | ood auf) fin da piccolo von Kind an (oder | ood auf) das weiß jedes Kind! lo sanno anche i bambini! das weiß jedes Kind! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„'Kinder…“: in Zusammensetzungen 'Kinder…in Zusammensetzungen | nei composti in Zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) per i ( infantile per (i) (o dei) bambini 'Kinder… 'Kinder… exemples KinderbekleidungFemininum | femminile f abbigliamentoMaskulinum | maschile m per bambini KinderbekleidungFemininum | femminile f KindererziehungFemininum | femminile f educazioneFemininum | femminile f dei bambini KindererziehungFemininum | femminile f infantile 'Kinder… gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | stile sceltogeh 'Kinder… gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | stile sceltogeh exemples KinderkrankheitFemininum | femminile f malattiaFemininum | femminile f infantile KinderkrankheitFemininum | femminile f
„zweimonatig“: Adjektiv zweimonatigAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) di due mesi bimestrale, di due mesi di due mesi zweimonatig zweimonatig exemples ein -es Kind un bambino di due mesi ein -es Kind bimestrale, di due mesi zweimonatig zwei Monate dauernd zweimonatig zwei Monate dauernd
„spielfreudig“: Adjektiv spielfreudigAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) che gioca volentieri appassionato, pieno di passione che gioca volentieri spielfreudig spielfreudig exemples ein -es Kind un bambino che gioca molto volentieri ein -es Kind appassionato, pieno di passione spielfreudig von Menschen spielfreudig von Menschen
„anbeißen“: transitives Verb anbeißentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) morsicare qc... questo bambino è da mangiare di baci... exemples etwas | qualcosaetwas anbeißen morsicare qc, dare un morso a qc etwas | qualcosaetwas anbeißen dieses Kind ist zum Anbeißen umgangssprachlich | familiareumg questo bambino è da mangiare di baci dieses Kind ist zum Anbeißen umgangssprachlich | familiareumg „anbeißen“: intransitives Verb anbeißenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abboccare abboccare anbeißen anbeißen
„unverständig“: Adjektiv unverständigAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) un bambino che non ha ancora la capacità di capire exemples ein unverständiges Kind un bambino che non ha (ancora) la capacità di capire ein unverständiges Kind
„ungebärdig“: Adjektiv ungebärdigAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ricalcitrante, recalcitrante, ribelle ricalcitrante, recalcitrante, ribelle ungebärdig ungebärdig exemples ein -es Kind, Tier un bambino, un animale ricalcitrante ein -es Kind, Tier „ungebärdig“: Adverb ungebärdigAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in modo ricalcitrante in modo ricalcitrante ungebärdig ungebärdig
„undurchschaubar“: Adjektiv undurchschaubarAdjektiv | aggettivo adj, undurchschaubar Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) impenetrabile, inafferrabile impenetrabile, inafferrabile undurchschaubar undurchschaubar exemples ein -es Verhalten, Kind un comportamento, un bambino impenetrabile ein -es Verhalten, Kind
„Gruppe“: Femininum GruppeFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gruppo gruppoMaskulinum | maschile m Gruppe Gruppe exemples eine Gruppe Kinder (oder | ood von Kindern) un gruppo di bambini eine Gruppe Kinder (oder | ood von Kindern) in der Gruppe in gruppo in der Gruppe in Gruppen a gruppi in Gruppen