„Einspruch“: Maskulinum EinspruchMaskulinum | maschile m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) obiezione Autres exemples... obiezioneFemininum | femminile f Einspruch Einspruch exemples gegenetwas | qualcosa etwas Einspruch einlegen Rechtswesen | dirittoJUR fare ricorso contro qc gegenetwas | qualcosa etwas Einspruch einlegen Rechtswesen | dirittoJUR
„erheben“: transitives Verb erhebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) alzare, sollevare sollevare Autres exemples... alzare, (sol)levare erheben erheben exemples den Arm/die Stimme erheben alzare il braccio/la voce den Arm/die Stimme erheben exemples jemanden in den Adelsstand erheben elevare qn al ceto nobiliare jemanden in den Adelsstand erheben etwas | qualcosaetwas zum Prinzip erheben fare di qc un principio etwas | qualcosaetwas zum Prinzip erheben (sol)levare erheben vorbringen erheben vorbringen exemples einen Einspruch erheben sollevare un’obiezione einen Einspruch erheben gegen jemanden Anklage erheben levare un’accusa contro qn gegen jemanden Anklage erheben exemples Gebühren erheben riscuotere contributi Gebühren erheben „erheben“: reflexives Verb erhebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) alzarsi elevarsi... sorgere... sollevarsi contro qn/qc si leva una tempesta/un grido... exemples sich erheben alzarsi sich erheben exemples sich erheben emporragen elevarsi, innalzarsi sich erheben emporragen exemples sich erheben aufkommen sorgere, sollevarsi sich erheben aufkommen ein Sturm/ein Geschrei erhebt sich si leva una tempesta/un grido ein Sturm/ein Geschrei erhebt sich exemples sich gegen j-n/etw erheben sollevarsi contro qn/qc sich gegen j-n/etw erheben