„Reiner“: Maskulinum Reiner [ˈraɪnər]Maskulinum | masculin m <→(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung prénom Reiner Reiner
„rein“ rein umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rein umgangssprachlich | familierumg → voir „herein“ rein umgangssprachlich | familierumg → voir „herein“ rein umgangssprachlich | familierumg → voir „hinein“ rein umgangssprachlich | familierumg → voir „hinein“
„rein“: Adjektiv rein [raɪn]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pur, naturel propre, net, pur Autres exemples... pur rein (≈ unvermischt) rein (≈ unvermischt) naturel rein Wein, Saft rein Wein, Saft exemples reine Seide, Wolle pure soie, laine reine Seide, Wolle propre rein (≈ sauber) rein (≈ sauber) net rein rein pur rein Luft, Wasser, Klang rein Luft, Wasser, Klang exemples rein machen nettoyer rein machen etwas ins Reine schreiben mettreetwas | quelque chose qc au propre etwas ins Reine schreiben exemples eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tireretwas | quelque chose qc au clair régleretwas | quelque chose qc eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mit jemandem ins Reine kommen régler ses problèmes avecjemand | quelqu’un qn mit jemandem ins Reine kommen exemples reine Erfindung sein verstärkend figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig être inventé de toutes pièces reine Erfindung sein verstärkend figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig eine reine Freude une grande joie une joie sans mélange eine reine Freude reiner Zufall pur hasard reiner Zufall exemples … reinsten Wassers Superlativ figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig … dans toute la force du terme … reinsten Wassers Superlativ figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig das ist ja der reinste Saustall! umgangssprachlich | familierumg c’est le vrai souk ici! umgangssprachlich | familierumg das ist ja der reinste Saustall! umgangssprachlich | familierumg das ist der reinste Wahnsinn umgangssprachlich | familierumg c’est de la folie pure das ist der reinste Wahnsinn umgangssprachlich | familierumg „rein“: Adverb rein [raɪn]Adverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) purement, uniquement absolument, tout à fait purement rein (≈ ausschließlich) rein (≈ ausschließlich) uniquement rein rein exemples rein zeitlich au point de vue du temps rein zeitlich absolument rein (≈ ganz, völlig) umgangssprachlich | familierumg rein (≈ ganz, völlig) umgangssprachlich | familierumg tout à fait rein rein exemples rein gar nichts absolument rien rien de rien rein gar nichts
„Reine(s)“: Neutrum ReineNeutrum | neutre n <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mettre au propre tirer au clair... je veux régler cela... régler ses problèmes avec... être... exemples etwas ins Reine schreiben mettreetwas | quelque chose qc au propre etwas ins Reine schreiben exemples eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tireretwas | quelque chose qc au clair régleretwas | quelque chose qc eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig damit will ich ins Reine kommen je veux régler cela damit will ich ins Reine kommen mit jemandem ins Reine kommen régler ses problèmes avecjemand | quelqu’un qn mit jemandem ins Reine kommen mit jemandem im Reinen sein être, tomber d’accord avecjemand | quelqu’un qn mit jemandem im Reinen sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Augenwischerei“: Femininum AugenwischereiFemininum | féminin f <Augenwischerei> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) c’est de la frime son discours n’était que poudre aux yeux exemples das ist (reine) Augenwischerei umgangssprachlich | familierumg c’est de la frime das ist (reine) Augenwischerei umgangssprachlich | familierumg seine Rede war reine Augenwischerei auch | aussia. son discours n’était que poudre aux yeux seine Rede war reine Augenwischerei
„begrifflich“: Adjektiv begrifflichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) conceptuel conceptuel begrifflich begrifflich exemples (rein) begrifflich (≈ abstrakt) abstrait (rein) begrifflich (≈ abstrakt)
„Glückssache“: Femininum GlückssacheFemininum | féminin f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) question de chance questionFemininum | féminin f de chance Glückssache Glückssache exemples (das ist reine) Glückssache! c’est (uniquement) une question de chance! (das ist reine) Glückssache!
„Formsache“: Femininum FormsacheFemininum | féminin f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) formalité formalitéFemininum | féminin f Formsache Formsache exemples das ist (eine) reine Formsache c’est une simple, pure formalité das ist (eine) reine Formsache
„Schurwolle“: Femininum SchurwolleFemininum | féminin f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) laine vierge laineFemininum | féminin f vierge Schurwolle Schurwolle exemples reine Schurwolle pure laine vierge reine Schurwolle
„Fahrzeit“: Femininum FahrzeitFemininum | féminin f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durée du trajet, du voyage duréeFemininum | féminin f du trajet, du voyage Fahrzeit Fahrzeit exemples reine Fahrzeit temps réel pour faire un trajet, un voyage reine Fahrzeit