„largement“: adverbe largement [laʀʒəmɑ̃]adverbe | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weit reichlich weit largement largement exemples largement déborder sur les rives fleuve weit über die Ufer treten largement déborder sur les rives fleuve largement ouvert fenêtre weit geöffnet largement ouvert fenêtre largement ouvert (aussi | aucha. col) weit offen stehend largement ouvert (aussi | aucha. col) largement répandu weitverbreitet largement répandu masquer les exemplesmontrer plus d’exemples reichlich largement (≈ amplement) largement (≈ amplement) exemples avoir largement de quoi vivre sein reichliches, gutes Auskommen haben reichlich zum Leben haben avoir largement de quoi vivre il est largement trois heures es ist längst drei Uhr (vorbei) il est largement trois heures
„large“: adjectif (qualificatif) large [laʀʒ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) breit, weit groß, weitgehend, beachtlich großzügig, freigebig breit large large weit large vêtements large vêtements exemples large souriremasculin | Maskulinum m breites Lächeln large souriremasculin | Maskulinum m trancheféminin | Femininum f large dicke Scheibe trancheféminin | Femininum f large large de hanches breit in den Hüften large de hanches au sens large terme im weiteren Sinn au sens large terme décrire un large cercle einen weiten Kreis beschreiben, ziehen décrire un large cercle large de dix mètres zehn Meter breit large de dix mètres masquer les exemplesmontrer plus d’exemples groß large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig beachtlich large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig weitgehend large responsabilités, concessions large responsabilités, concessions exemples de large envergure entreprise, projet groß angelegt de large envergure entreprise, projet exemples avoir les idées larges großzügig, liberal, vorurteilsfrei denken avoir les idées larges conscienceféminin | Femininum f large péjoratif | pejorativ, abwertendpéj weites Gewissen conscienceféminin | Femininum f large péjoratif | pejorativ, abwertendpéj großzügig large (≈ généreux) freigebig large (≈ généreux) large (≈ généreux) „large“: adverbe large [laʀʒ]adverbe | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) großzügig Autres exemples... großzügig large calculer, compter large calculer, compter exemples fenêtres large(s) ouvertes weit geöffnete Fensterneutre pluriel | Neutrum Plural npl fenêtres large(s) ouvertes s’habiller large weite Kleider tragen s’habiller large ne pas en mener large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ängstlich, besorgt, kleinlaut sein ne pas en mener large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples mesurer, calculer large großzügig messen, kalkulieren mesurer, calculer large voir large große Pläne haben hoch hinauswollen voir large „large“: masculin large [laʀʒ]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Breite hohe, offene See, offenes Meer Autres exemples... Breiteféminin | Femininum f large large exemples avoir, faire dix mètres de large zehn Meter breit sein avoir, faire dix mètres de large de long en largelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv auf und ab hin und her de long en largelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv en long et en large (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig lang und breit des Langen und Breiten en long et en large (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples du large! familier | umgangssprachlichfam Platz da! Platz machen! du large! familier | umgangssprachlichfam être au large viel Platz, Bewegungsfreiheit haben être au large être au large dans son appartement aussi | aucha. eine geräumige Wohnung haben être au large dans son appartement hohe, offene See large (≈ haute mer) offenes Meer large (≈ haute mer) large (≈ haute mer) exemples ventmasculin | Maskulinum m du large Seewindmasculin | Maskulinum m ventmasculin | Maskulinum m du large au large auf hoher See au large au large de Brest vor (der Küste von) Brest au large de Brest gagner, prendre le large in die offene See, aufs offene Meer hinausfahren gagner, prendre le large masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples prendre le large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Weite suchen prendre le large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„rayure“: féminin rayure [ʀɛjyʀ]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Streifen Kratzer, Schramme Zug Streifenmasculin | Maskulinum m rayure (≈ bande) rayure (≈ bande) exemples à rayures gestreift à rayures à larges rayures breitgestreift mit breiten Streifen à larges rayures à rayures verticales längsgestreift mit Längsstreifen à rayures verticales Kratzermasculin | Maskulinum m rayure (≈ éraflure) rayure (≈ éraflure) Schrammeféminin | Femininum f rayure rayure Zugmasculin | Maskulinum m rayure au canon d’une arme rayure au canon d’une arme
„suffisant“: adjectif (qualificatif) suffisant [syfizɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausreichend, genügend selbstgefällig, süffisant, eingebildet ausreichend suffisant (≈ qui suffit) suffisant (≈ qui suffit) genügend suffisant suffisant exemples en quantité suffisante in ausreichender Menge en quantité suffisante c’est amplement, largement suffisant das ist völlig ausreichend das reicht vollauf c’est amplement, largement suffisant c’est plus que suffisant das ist mehr als genug c’est plus que suffisant selbstgefällig suffisant personne, air, ton süffisant suffisant personne, air, ton suffisant personne, air, ton eingebildet suffisant suffisant
„acception“: féminin acception [aksɛpsjõ]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bedeutung, Sinn Autres exemples... Bedeutungféminin | Femininum f acception acception Sinnmasculin | Maskulinum m acception acception exemples dans toute l’acception du terme im wahrsten Sinn(e) des Wortes dans toute l’acception du terme dans la plus large acception du mot im weitesten Sinn(e) des Wortes dans la plus large acception du mot exemples sans acception de personne littéraire | literarischlitt ohne Ansehen der Person sans acception de personne littéraire | literarischlitt
„ratisser“: verbe transitif ratisser [ʀatise]verbe transitif | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) harken, rechen, zusammenharken, -rechen durchkämmen hakeln harken ratisser allée ratisser allée rechen ratisser ratisser zusammenharken, -rechen ratisser feuilles mortes ratisser feuilles mortes exemples ratisser les feuilles mortes die dürren Blätter zusammenharken, -rechen ratisser les feuilles mortes durchkämmen ratisser police: quartier ratisser police: quartier exemples ratisser large familier | umgangssprachlichfam tüchtig absahnen ratisser large familier | umgangssprachlichfam hakeln ratisser RUGBY ballon ratisser RUGBY ballon
„jupe“: féminin jupe [ʒyp]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rock Rockmasculin | Maskulinum m jupe jupe exemples jupe droite, en forme, étroite, large gerader, ausgestellter, enger, weiter Rock jupe droite, en forme, étroite, large jupe à plis Faltenrockmasculin | Maskulinum m jupe à plis être (fourré) dans les jupes de sa mère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich an Mutters Rockzipfel klammern être (fourré) dans les jupes de sa mère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„XXL“: Adjektiv | Abkürzung XXL [iksʔiksˈʔɛl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjAbkürzung | abréviation abk <invariabel, unveränderlich | invariableinv> (= extra extra large) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) XXXL géant XXXL XXL Mode | coutureMODE XXL Mode | coutureMODE géant XXL (≈ sehr groß) XXL (≈ sehr groß) exemples ein Schnitzel (in) XXL une escalope géante ein Schnitzel (in) XXL
„brise“: féminin brise [bʀiz]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Brise, leichter Wind, sanfter Wind Briseféminin | Femininum f brise brise leichter Wind brise brise sanfter Wind brise brise exemples bonne, jolie, légère, petite brise marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR frische, mäßige, leichte, schwache Brise bonne, jolie, légère, petite brise marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR brise du large, de mer Seewindmasculin | Maskulinum m brise du large, de mer brise de terre Landwindmasculin | Maskulinum m brise de terre
„carrure“: féminin carrure [kaʀyʀ]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schulterbreite, Schultern Format Schulterbreiteféminin | Femininum f carrure carrure Schulternféminin pluriel | Femininum Plural fpl carrure carrure exemples avoir une belle, forte carrure breite Schultern haben breitschult(e)rig sein avoir une belle, forte carrure avoir une carrure d’athlète athletische Schultern haben avoir une carrure d’athlète exemples trop large de carrure manteau, veste in den Schultern zu weit trop large de carrure manteau, veste Formatneutre | Neutrum n carrure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig carrure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig