„geil“: Adjektiv geil [gaɪl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lubrique cool, génial lubrique geil (≈ lüstern) geil (≈ lüstern) exemples er ist geil auf sie elle l’excite er ist geil auf sie cool umgangssprachlich | familierumg geil Jugendsprache (≈ toll) génial umgangssprachlich | familierumg geil Jugendsprache (≈ toll) geil Jugendsprache (≈ toll)
„Mucke“: Femininum Mucke [ˈmʊkə]Femininum | féminin f <Mucke; Mucken> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zic zicFemininum | féminin f Mucke (≈ Musik) umgangssprachlich | familierumg Mucke (≈ Musik) umgangssprachlich | familierumg exemples geile Mucke umgangssprachlich | familierumg zicFemininum | féminin f d’enfer geile Mucke umgangssprachlich | familierumg
„Bock“: Maskulinum Bock [bɔk]Maskulinum | masculin m <Bocke̸s; Böcke> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mâle, bouc, bélier, chevreuil, chamois tréteau, chevalet cheval de saut siège Autres exemples... mâleMaskulinum | masculin m Bock (≈ männliches Tier) Bock (≈ männliches Tier) boucMaskulinum | masculin m Bock (≈ Ziegenbock) Bock (≈ Ziegenbock) bélierMaskulinum | masculin m Bock (≈ Schafbock) Bock (≈ Schafbock) chevreuilMaskulinum | masculin m Bock (≈ Rehbock) Bock (≈ Rehbock) chamoisMaskulinum | masculin m Bock (≈ Gämsbock) Bock (≈ Gämsbock) exemples den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig enfermer le loup dans la bergerie den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig einen Bock schießen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig faire une gaffe umgangssprachlich | familierumg einen Bock schießen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig exemples sturer Bock figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg cabochardMaskulinum | masculin m têteFemininum | féminin f de cochon sturer Bock figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg geiler Bock Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg chaud lapin geiler Bock Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg tréteauMaskulinum | masculin m Bock (≈ Stützbock) Bock (≈ Stützbock) chevaletMaskulinum | masculin m Bock (≈ Gestell) Bock (≈ Gestell) chevalMaskulinum | masculin m de saut Bock Sport | sportSPORT Bock Sport | sportSPORT siègeMaskulinum | masculin m (du cocher) Bock (≈ Kutschbock) Bock (≈ Kutschbock) exemples Bock haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir très envie (de) Bock haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ich habe null Bock umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ça me fait suer umgangssprachlich | familierumg ich habe null Bock umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ich habe null Bock stärker ça me fait chier umgangssprachlich | familierumg ich habe null Bock stärker
„Sack“: Maskulinum Sack [zak]Maskulinum | masculin m <Sacke̸s; Säcke> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sac couilles poche sacMaskulinum | masculin m Sack Sack exemples ein Sack Korn un sac de blé ein Sack Korn der gelbe Sack le sac jaune pour les emballages recyclables der gelbe Sack in Säcke füllen mettre en sacs ensacher in Säcke füllen mit Sack und Pack umgangssprachlich | familierumg avec armes et bagages mit Sack und Pack umgangssprachlich | familierumg mit Sack und Pack avec ses cliques et ses claques umgangssprachlich | familierumg mit Sack und Pack in Sack und Asche gehen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh faire pénitence in Sack und Asche gehen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh jemanden in den Sack stecken umgangssprachlich | familierumg mettrejemand | quelqu’un qn dans sa poche jemanden in den Sack stecken umgangssprachlich | familierumg Sack Zement! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg sacrebleu! Sack Zement! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg Sack Zement! umgangssprachlich | familierumg sapristi! Sack Zement! umgangssprachlich | familierumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples couillesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Sack (≈ Hodensack) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Sack (≈ Hodensack) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl exemples er geht mir auf den Sack umgangssprachlich | familierumg il me les casse er geht mir auf den Sack umgangssprachlich | familierumg exemples alter, geiler Sack! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg vieux vicelard, cochon! alter, geiler Sack! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg fauler Sack umgangssprachlich | familierumg sacré cossard, fainéant fauler Sack umgangssprachlich | familierumg pocheFemininum | féminin f (de pantalon) Sack Hosentasche besonders süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr schweizerische Variante | suisseschweiz Sack Hosentasche besonders süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr schweizerische Variante | suisseschweiz