Traduction Allemand-Français de "schöpfen"

"schöpfen" - traduction Français

schöpfen
[ˈʃœpfən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • puiser (à, dans)
    schöpfen aus
    schöpfen aus
exemples
exemples
  • Atem schöpfen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Atem schöpfen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • (frische) Luft schöpfen
    prendre l’air
    (frische) Luft schöpfen
  • neue Hoffnung schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    neue Hoffnung schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
schöpfen
[ˈʃœpfən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • puiser (dans)
    schöpfen aus gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    schöpfen aus gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
exemples
  • aus der Fantasie schöpfen
    puiser dans l’imagination
    aus der Fantasie schöpfen
schöpfen
transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> literarisch | littéraireliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • créer
    schöpfen [er]schaffen
    schöpfen [er]schaffen
Verdacht schöpfen
(commencer à) avoir des soupçons
Verdacht schöpfen
neuen Mut schöpfen
neuen Mut schöpfen
aus dem Born seiner Erfahrungen schöpfen
puiser dans son expérience
aus dem Born seiner Erfahrungen schöpfen
aus dem Vollen schöpfen
aus dem Vollen schöpfen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :