„Tief“: Neutrum TiefNeutrum | neutro n <Tiefs; Tiefs> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zona de bajas presiones, depresión zonaFemininum | femenino f de bajas presiones, depresiónFemininum | femenino f Tief Meteorologie | meteorologíaMETEOauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Tief Meteorologie | meteorologíaMETEOauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Tiefe“: Femininum TiefeFemininum | femenino f <Tiefe; Tiefen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) profundidad fondo gravedad profundidadFemininum | femenino f Tiefe nach unten, innenauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Tiefe nach unten, innenauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig fondoMaskulinum | masculino m Tiefe (≈ Innerstes, Hintergrund) Tiefe (≈ Innerstes, Hintergrund) gravedadFemininum | femenino f Tiefe eines Tons Tiefe eines Tons
„tief“: Adjektiv tiefAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hondo, profundo profundo bajo hondo, profundo profundo, intenso, oscuro hondo, profundo tief Ausdehnung tief Ausdehnung exemples wie tief ist es? ¿qué profundidad tiene? wie tief ist es? der Teich ist 6 m tief el estanque tiene 6 metros de profundidad der Teich ist 6 m tief tiefer Schnee nieveFemininum | femenino f alta tiefer Schnee profundo tief Wölbung tief Wölbung exemples tiefes Tal valleMaskulinum | masculino m profundo tiefes Tal bajo tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau exemples tiefe Stimme vozFemininum | femenino f grave tiefe Stimme hondo, profundo tief (≈ weit im Innern) tief (≈ weit im Innern) exemples im tiefsten Winter/Afrika en pleno invierno/África im tiefsten Winter/Afrika aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig de todo corazón aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig im tiefsten Elend en la extrema miseria im tiefsten Elend profundo tief (≈ intensiv) tief (≈ intensiv) intenso, oscuro tief Farbe tief Farbe exemples tiefes Schweigen silencioMaskulinum | masculino m absoluto tiefes Schweigen tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sueñoMaskulinum | masculino m profundo tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig in tiefer Trauer Gefühl con profundo pesar in tiefer Trauer Gefühl „tief“: Adverb tiefAdverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) en el fondo del del agua... muy abajo... estar situado a baja altura... a altas horas de la noche... tener un sonido grave... respirar profundamente... exemples tief im Wasser en el fondo del del agua tief im Wasser tief graben nach unten cavar profundamente tief graben nach unten sich tief verbeugen hacer una profunda reverencia sich tief verbeugen tief hinunterreichen descender profundamente tief hinunterreichen tief eindringen nach innen penetrar profundamente tief eindringen nach innen tief liegend Augen profundo, hundido tief liegend Augen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples tief unten (≈ weit unten) muy abajo tief unten (≈ weit unten) tief im Wald (≈ weit innen) en lo más profundo del bosque tief im Wald (≈ weit innen) bis tief in den Winter hasta pleno invierno bis tief in den Winter tief im Landesinneren weit innen en el interior del país tief im Landesinneren weit innen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples tief liegen (≈ nicht hoch) Ort estar situado a baja altura tief liegen (≈ nicht hoch) Ort tief liegend bajo tief liegend tiefer legen rebajar tiefer legen sehr tief fliegen volar muy bajooder | o od a ras de suelo sehr tief fliegen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples den Hut tief ins Gesicht drücken calar (oder | ood umgangssprachlich | uso familiarumg encasquetar) el sombrero den Hut tief ins Gesicht drücken exemples tief in der Nacht zeitlich a altas horas de la noche tief in der Nacht zeitlich bis tief in die Nacht hasta muy entrada (oder | ood avanzada) la noche bis tief in die Nacht bis tief in den Winter hasta pleno invierno bis tief in den Winter exemples tief klingen Glocke tener un sonido grave tief klingen Glocke tiefer stimmen Saiteetc., und so weiter | etcétera etc bajar el tono de tiefer stimmen Saiteetc., und so weiter | etcétera etc einen Ton tiefer singen bajar un tono einen Ton tiefer singen etwas | alguna cosa, algoetwas tiefer singen cantar en un tono un poco más bajo etwas | alguna cosa, algoetwas tiefer singen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples tief auch | tambiéna. → voir „tiefschürfend“ tief auch | tambiéna. → voir „tiefschürfend“ exemples tief atmen (≈ sehr) respirar profundamente tief atmen (≈ sehr) tief beeindrucken impresionar profundamente tief beeindrucken tief betrübt profundamente afligido tief betrübt tief seufzen dar un hondo suspiro tief seufzen tief greifend profundo tief greifend tief verschneit con mucha nieve tief verschneit masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„kränken“: transitives Verb kränken [ˈkrɛŋkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ofender, herir ofender, herir kränken kränken „kränken“: unpersönliches Verb kränken [ˈkrɛŋkən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) me ofende mucho... exemples es kränkt mich tiefoder | o od sehr me ofende mucho me hiere es kränkt mich tiefoder | o od sehr
„ausgeschnitten“: als Adjektiv gebraucht ausgeschnittenals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) muy escotado exemples (tief) ausgeschnitten Kleidetc., und so weiter | etcétera etc (muy) escotado (tief) ausgeschnitten Kleidetc., und so weiter | etcétera etc
„dekolletiert“: als Adjektiv gebraucht dekolletiertals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) escotado escotado dekolletiert dekolletiert exemples tief dekolletiert muy escotado tief dekolletiert tief dekolletiert Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl despechugado tief dekolletiert Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
„Ausschnitt“: Maskulinum AusschnittMaskulinum | masculino m <Ausschnitt(e)s; Ausschnitte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) recorte escote parte, detalle, escena, fragmento sector recorteMaskulinum | masculino m Ausschnitt (≈ Zeitungsausschnitt) Ausschnitt (≈ Zeitungsausschnitt) escoteMaskulinum | masculino m Ausschnitt am Kleidetc., und so weiter | etcétera etc Ausschnitt am Kleidetc., und so weiter | etcétera etc exemples mit tiefem Ausschnitt muy escotado mit tiefem Ausschnitt parteMaskulinum | masculino m Ausschnitt aus (≈ Teil) fragmentoMaskulinum | masculino m (de) Ausschnitt aus (≈ Teil) Ausschnitt aus (≈ Teil) detalleMaskulinum | masculino m Ausschnitt aus einem Gemälde Ausschnitt aus einem Gemälde escenaFemininum | femenino f Ausschnitt aus einem Film Ausschnitt aus einem Film sectorMaskulinum | masculino m Ausschnitt Mathematik | matemáticaMATH Ausschnitt Mathematik | matemáticaMATH
„Herzensgrund“: Maskulinum HerzensgrundMaskulinum | masculino m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) con toda el alma... con alma y vida... exemples aus (tiefstem) Herzensgrund con toda el alma, de todo corazón aus (tiefstem) Herzensgrund aus (tiefstem) Herzensgrund umgangssprachlich | uso familiarumg con alma y vida aus (tiefstem) Herzensgrund umgangssprachlich | uso familiarumg
„Bass“: Maskulinum Bass [bas]Maskulinum | masculino m <Basses; Bässe> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bajo bajoMaskulinum | masculino m Bass Musik | músicaMUS (≈ auch | tambiéna. Sänger) Bass Musik | músicaMUS (≈ auch | tambiéna. Sänger) exemples tiefer Bass bajoMaskulinum | masculino m profundo tiefer Bass
„betrübt“: als Adjektiv gebraucht betrübtals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) afligido, apenado afligido, apenado (por) betrübt überAkkusativ | acusativo akk betrübt überAkkusativ | acusativo akk exemples tief betrübt desconsolado tief betrübt