„Sage“: Femininum Sage [ˈzaːgə]Femininum | femenino f <Sage; Sagen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leyenda leyendaFemininum | femenino f Sage Sage exemples es geht die Sage figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig corren rumores de que se dice que es geht die Sage figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Säge“: Femininum Säge [ˈzɛːgə]Femininum | femenino f <Säge; Sägen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sierra sierraFemininum | femenino f Säge Säge
„Sagen“: Neutrum SagenNeutrum | neutro n <Sagens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) decidir... cortar el bacalao... exemples das Sagen haben decidir, mandar das Sagen haben das Sagen haben umgangssprachlich | uso familiarumg cortar el bacalao, llevar la voz cantante das Sagen haben umgangssprachlich | uso familiarumg
„sägen“: transitives Verb sägentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) serrar serrar sägen sägen „sägen“: intransitives Verb sägenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) roncar roncar sägen (≈ schnarchen) umgangssprachlich | uso familiarumg sägen (≈ schnarchen) umgangssprachlich | uso familiarumg
„sagen“: transitives Verb sagen [ˈzaːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) decir decir, mandar significar, querer decir parecer decir (a), (sobre, de) sagen zu (≈ mitteilen) sagen zu (≈ mitteilen) exemples soetwas | alguna cosa, algo etwas sagt man nicht eso no se dice soetwas | alguna cosa, algo etwas sagt man nicht was ich (noch) sagen wollte lo que quería decir, a propósito was ich (noch) sagen wollte was Sie nicht sagen! ¡no me diga! was Sie nicht sagen! was Sie nicht sagen! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡no fastidie! was Sie nicht sagen! umgangssprachlich | uso familiarumg wie gesagt lo dicho wie gesagt na, wer sagt’s denn! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡ya lo ves! na, wer sagt’s denn! umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples decir, mandar sagen (≈ befehlen) sagen (≈ befehlen) exemples er hat hier nichts zu sagen él no es quien para dar órdenes (aquí) er hat hier nichts zu sagen sie hat das Sagen la que manda es ella sie hat das Sagen lassen Sie sich (Dativ | dativodat) das gesagt sein! ¡téngalo por dicho! lassen Sie sich (Dativ | dativodat) das gesagt sein! significar, querer decir sagen (≈ bedeuten) sagen (≈ bedeuten) exemples das hat nichts zu sagen no quiere decir nada das hat nichts zu sagen sagt dir dasetwas | alguna cosa, algo etwas? ¿te suena? sagt dir dasetwas | alguna cosa, algo etwas? parecer sagen (≈ meinen) sagen (≈ meinen) exemples was sagst du dazu? ¡qué te parece? was sagst du dazu? was wollen Sie damit sagen? ¿qué quiere decir Ud. con eso? was wollen Sie damit sagen? „sagen“: intransitives Verb sagen [ˈzaːgən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) decir decir sagen sagen exemples wenn ich so sagen darf por así decir(lo) wenn ich so sagen darf unter uns gesagt entre nosotros unter uns gesagt sag mal, … dime, … sag mal, … sag bloß! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡no me digas! umgangssprachlich | uso familiarumg sag bloß! umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Säger“: Maskulinum SägerMaskulinum | masculino m <Sägers; Säger> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) serrador serradorMaskulinum | masculino m Säger Säger
„nun“: Adverb nun [nuːn]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ahora pues, bueno ahora nun (≈ jetzt) nun (≈ jetzt) exemples von nun an desde ahora von nun an pues, bueno nun unbetont nun unbetont exemples nun aber bei Folgerungen ahora bien nun aber bei Folgerungen nun (ja) bueno, en fin nun (ja) nun? fragend ¿bien? nun? fragend was nun? ¿y ahora qué? was nun? (und) was sagst du nun? ¿(y) qué dices ahora)? (und) was sagst du nun? nun, was sagen Sie dazu? bueno, ¿qué le parece? nun, was sagen Sie dazu? nun (aber) bei Folgerungen ahora bien nun (aber) bei Folgerungen nun denn! , nun gut! ¡(pues) bien! nun denn! , nun gut! nun, nun! besänftigend ¡(pero) hombre! nun, nun! besänftigend es ist nun einmal so las cosas son así es ist nun einmal so sie will es nun einmal so haben lo quiere así - ¡qué se le va a hacer! sie will es nun einmal so haben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Sterbenswörtchen“: Neutrum SterbenswörtchenNeutrum | neutro n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) no decir ni una palabra... no abrir el pico... exemples kein Sterbenswörtchen sagen no decir ni una palabra kein Sterbenswörtchen sagen kein Sterbenswörtchen sagen umgangssprachlich | uso familiarumg no decir ni mu (oder | ood ni pío) kein Sterbenswörtchen sagen umgangssprachlich | uso familiarumg kein Sterbenswörtchen sagen no abrir el pico kein Sterbenswörtchen sagen
„Sterbenswort“: Neutrum SterbenswortNeutrum | neutro n, SterbenswörtchenNeutrum | neutro n <Sterbenswörtchens; Sterbenswörtchen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) no decir ni mu exemples kein Sterbenswort sagen no decir ni mu kein Sterbenswort sagen
„wahrlich“: Adverb wahrlichAdverb | adverbio adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) realmente, ciertamente, en efecto, de veras realmente wahrlich wahrlich ciertamente wahrlich wahrlich en efecto wahrlich wahrlich de veras wahrlich wahrlich exemples wahrlich, ich sage euch … Bibel en verdad os digo … wahrlich, ich sage euch … Bibel