„schwatzen“: transitives Verb schwatzentransitives Verb | verbo transitivo v/t, schwätzen [ˈʃvɛtsən] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) decir decir schwatzen schwatzen „schwatzen“: intransitives Verb schwatzenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) charlar, estar de palique charlar (sobre) schwatzen überAkkusativ | acusativo akk estar de palique schwatzen überAkkusativ | acusativo akk schwatzen überAkkusativ | acusativo akk exemples hört auf zu schwatzen ¡dejad de hablar! hört auf zu schwatzen
„Horten“: Neutrum HortenNeutrum | neutro n <Hortens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) acumulación, atesoramiento, retención acumulaciónFemininum | femenino f Horten Horten atesoramientoMaskulinum | masculino m Horten v. Geld Horten v. Geld retenciónFemininum | femenino f Horten v. Waren Horten v. Waren
„horten“: transitives Verb hortentransitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) retener, acaparar, atesorar retener, acaparar horten Waren horten Waren atesorar horten Geld horten Geld
„Hort“: Maskulinum Hort [hɔrt]Maskulinum | masculino m <Hort(e)s; Horte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) amparo guardería amparoMaskulinum | masculino m Hort (≈ sicherer Ort) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Hort (≈ sicherer Ort) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh guarderíaFemininum | femenino f Hort (≈ Kinderhort) Hort (≈ Kinderhort)
„anhören“: transitives Verb anhörentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) escuchar oír Autres exemples... escuchar anhören Musik, Rede anhören Musik, Rede exemples sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas anhören escucharetwas | alguna cosa, algo a/c sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas anhören oír anhören Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Zeugen anhören Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Zeugen exemples das hört man dir an! ¡se te nota en la voz! das hört man dir an! man hört ihm den Franzosen an se le nota el acento francés man hört ihm den Franzosen an „anhören“: reflexives Verb anhörenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sonar bien/mal ¡suena bien! exemples sich gut/schlecht anhören sonar bien/mal sich gut/schlecht anhören das hört sich gut an! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ¡suena bien! das hört sich gut an! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Hörtest“: Maskulinum HörtestMaskulinum | masculino m <Hörtest(e)s; Hörtests> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) test auditivo testMaskulinum | masculino m auditivo Hörtest Hörtest
„Gemütlichkeit“: Femininum GemütlichkeitFemininum | femenino f <Gemütlichkeit> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) carácter acogedor, confort, naturalidad, comodidad jovialidad Autres exemples... carácterMaskulinum | masculino m acogedor Gemütlichkeit einer Wohnung, eines Lokals Gemütlichkeit einer Wohnung, eines Lokals confortMaskulinum | masculino m Gemütlichkeit (≈ Bequemlichkeit) comodidadFemininum | femenino f Gemütlichkeit (≈ Bequemlichkeit) Gemütlichkeit (≈ Bequemlichkeit) naturalidadFemininum | femenino f Gemütlichkeit (≈ Zwanglosigkeit) Gemütlichkeit (≈ Zwanglosigkeit) exemples da hört die Gemütlichkeit auf! umgangssprachlich | uso familiarumg esto (se) pasa de la raya (oder | ood de castaño oscuro) umgangssprachlich | uso familiarumg da hört die Gemütlichkeit auf! umgangssprachlich | uso familiarumg da hört die Gemütlichkeit auf! ¡ya está bien! da hört die Gemütlichkeit auf! jovialidadFemininum | femenino f Gemütlichkeit (≈ Umgänglichkeit) Gemütlichkeit (≈ Umgänglichkeit) exemples in aller Gemütlichkeit (≈ Gemächlichkeit) con toda tranquilidad in aller Gemütlichkeit (≈ Gemächlichkeit)
„aufhören“: intransitives Verb aufhörenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) terminar, acabar terminar, acabar (con) aufhören mit aufhören mit exemples aufhören zu arbeiten dejar de trabajar aufhören zu arbeiten er hörte nicht auf zu reden no paraba de hablar er hörte nicht auf zu reden wo haben wir aufgehört? ¿dónde nos habíamos quedado? wo haben wir aufgehört? hör auf (damit)! ¡basta ya! hör auf (damit)! ohne aufzuhören sin parar ohne aufzuhören aufhören zu (Infinitiv | infinitivoinf) dejar de, cesar de (Infinitiv | infinitivoinf) aufhören zu (Infinitiv | infinitivoinf) da hört (sich) doch alles auf! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡esto es el colmo!, ¡es el acabóse! da hört (sich) doch alles auf! umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Spaß“: Maskulinum Spaß [ʃpaːs]Maskulinum | masculino m <Spaßes; Späße> Spass [ʃpas]Maskulinum | masculino m <Spasses; Spässe> österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) diversión broma, chiste diversiónFemininum | femenino f Spaß (≈ Vergnügen) Spaß (≈ Vergnügen) exemples viel Spaß! ¡que te diviertas! viel Spaß! ein teurer Spaß un capricho caro ein teurer Spaß Spaß anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) haben divertirse conetwas | alguna cosa, algo a/c Spaß anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) haben Spaß machen divertir Spaß machen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples bromaFemininum | femenino f Spaß (≈ Scherz) Spaß (≈ Scherz) chisteMaskulinum | masculino m Spaß (≈ Witz) Spaß (≈ Witz) exemples aus Spaß , zum Spaß en broma aus Spaß , zum Spaß Spaß machen gastar bromas Spaß machen keinen Spaß verstehen no aguantaroder | o od consentir bromas keinen Spaß verstehen da hört der Spaß auf umgangssprachlich | uso familiarumg eso pasa de castaño oscuro da hört der Spaß auf umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„hören“: transitives Verb hören [ˈhøːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oír escuchar enterarse oír hören (≈ vernehmen) hören (≈ vernehmen) exemples jemanden kommen hören oír llegar ajemand | alguien alguien jemanden kommen hören ich habe ihn sagen hören, dass … le he oído decir que … ich habe ihn sagen hören, dass … singen/sprechen hören oír cantar/hablar singen/sprechen hören escuchar hören (≈ anhören) hören (≈ anhören) exemples die Zeugen hören escuchar a los testigos die Zeugen hören das lässt sich hören suena bien das lässt sich hören enterarse hören (≈ erfahren) hören (≈ erfahren) exemples ich habe gehört, dass… he oído decir que … ich habe gehört, dass… ich habe es von ihm (selbst) gehört se lo he oído decir a él (mismo) ich habe es von ihm (selbst) gehört etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandem hören saberetwas | alguna cosa, algo a/c porjemand | alguien alguien etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandem hören lass maletwas | alguna cosa, algo etwas von dir hören! ¡da noticias tuyas! lass maletwas | alguna cosa, algo etwas von dir hören! (gar) nichts von sich hören lassen no dar señales de vida (gar) nichts von sich hören lassen man hörte nie mehretwas | alguna cosa, algo etwas von ihr nunca ha vuelto a saberse de ella man hörte nie mehretwas | alguna cosa, algo etwas von ihr vonetwas | alguna cosa, algo etwas nichts hören wollen no querer saber nada deetwas | alguna cosa, algo a/c vonetwas | alguna cosa, algo etwas nichts hören wollen von Ihnen hört man ja schöne Dinge! ironisch | irónicoiron ¡lindas cosas me cuentan de usted! von Ihnen hört man ja schöne Dinge! ironisch | irónicoiron masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „hören“: intransitives Verb hören [ˈhøːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oír escuchar Autres exemples... oír hören (≈ verstehen) hören (≈ verstehen) exemples gut hören oír bien gut hören schlechtoder | o od schwer hören oír mal schlechtoder | o od schwer hören dabei vergeht einem Hören und Sehen umgangssprachlich | uso familiarumg eso me, te,etc., und so weiter | etcétera etc deja pasmado dabei vergeht einem Hören und Sehen umgangssprachlich | uso familiarumg escuchar hören (≈ zuhören) hören (≈ zuhören) exemples ich höre dimeoder | o od dígame ich höre hören Sie! ¡oiga! hören Sie! (na) hör mal! vorwurfsvoll umgangssprachlich | uso familiarumg ¡oye! (na) hör mal! vorwurfsvoll umgangssprachlich | uso familiarumg aufetwas | alguna cosa, algo etwas hören escucharetwas | alguna cosa, algo a/c prestar atención aetwas | alguna cosa, algo a/c aufetwas | alguna cosa, algo etwas hören masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples auf jemanden hören (≈ gehorchen) hacer caso ajemand | alguien alguien, obedecer ajemand | alguien alguien auf jemanden hören (≈ gehorchen) nicht hören wollen umgangssprachlich | uso familiarumg no querer obedecer nicht hören wollen umgangssprachlich | uso familiarumg exemples auf den Namen Felix hören (≈ heißen) responder al nombre de Félix auf den Namen Felix hören (≈ heißen) exemples von jemandem hören (≈ erfahren) tener noticias dejemand | alguien alguien von jemandem hören (≈ erfahren) von sich hören lassen dar noticias suyas von sich hören lassen Sie werden von mir hören ya recibirá usted noticias mías Sie werden von mir hören Sie werden (noch) von mir hören! ¡esto no se queda así! Sie werden (noch) von mir hören! ich habe davon gehört he oído hablar de ello ich habe davon gehört masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples wie ich höre según me han informado wie ich höre wie man hört como se dice wie man hört