„Falsch“: Maskulinum FalschMaskulinum | masculino m <Falsches> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) falsedad falsedadFemininum | femenino f Falsch Falsch exemples ohne Falsch aufrichtig sincero, leal, sin doblez ohne Falsch aufrichtig ohne Falsch naiv candoroso ohne Falsch naiv
„fälschen“: transitives Verb fälschen [ˈfɛlʃən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) falsificar falsificar fälschen fälschen
„Fälscher“: Maskulinum FälscherMaskulinum | masculino m <Fälschers; Fälscher> Fälscherin (Femininum | femeninof) <Fälscherin; Fälscherinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) falsificadora falsificador(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f) Fälscher Fälscher
„falsch“: Adjektiv falsch [falʃ]Adjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) falso, equivocado, postizo falso falsch Personauch | también a. pejorativ, abwertend | despectivopej falsch Personauch | también a. pejorativ, abwertend | despectivopej equivocado falsch Adresse, Mittel, Richtung, Tür falsch Adresse, Mittel, Richtung, Tür postizo falsch Haare, Zähne falsch Haare, Zähne exemples wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg nos hemos equivocado wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg falsche Anwendung mal empleoMaskulinum | masculino m falsche Anwendung auf dem falschen Weg sein auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ir por mal camino auf dem falschen Weg sein auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig unter falschem Namen bajo un nombre supuesto unter falschem Namen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „falsch“: Adverb falsch [falʃ]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mal mal falsch falsch exemples falsch antworten nicht korrekt responder equivocadamente falsch antworten nicht korrekt falsch aussprechen pronunciar mal falsch aussprechen falsch gehen Uhr ir mal falsch gehen Uhr falsch parken aparcar mal falsch parken falsch schreiben escribir mal (oder | ood con faltas) falsch schreiben falsch rechnen equivocarse (en el cálculo) falsch rechnen falsch singen desafinar falsch singen falsch gehen Uhr ir (oder | ood andar) mal falsch gehen Uhr falsch schwören betrügerisch jurar en falso falsch schwören betrügerisch falsch parken Auto | automovilismoAUTO aparcar en lugar prohibido falsch parken Auto | automovilismoAUTO falsch verbunden sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL haberse equivocado de número falsch verbunden sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL falsch verbunden! se ha equivocado de número falsch verbunden! falsch geraten! ¡no ha acertado usted! falsch geraten! falsch verstehen comprender (beziehungsweise | respectivamentebzw interpretar) mal falsch verstehen falsch unterrichtet mal informado falsch unterrichtet wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg nos hemos equivocado wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Dampfer“: Maskulinum DampferMaskulinum | masculino m <Dampfers; Dampfer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vapor (barcoMaskulinum | masculino m de) vaporMaskulinum | masculino m Dampfer Dampfer exemples da bist du auf dem falschen Dampfer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig en eso estás equivocado da bist du auf dem falschen Dampfer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Ehrgefühl“: Neutrum EhrgefühlNeutrum | neutro n <Ehrgefühl(e)s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pundonor pundonorMaskulinum | masculino m Ehrgefühl Ehrgefühl exemples falsches Ehrgefühl (negra) honrillaFemininum | femenino f falsches Ehrgefühl
„Akazie“: Femininum Akazie [aˈkaːtsiə]Femininum | femenino f <Akazie; Akazien> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) acacia acaciaFemininum | femenino f Akazie Akazie exemples falsche Akazie acaciaFemininum | femenino f falsa, robiniaFemininum | femenino f falsche Akazie
„Zeugenaussage“: Femininum ZeugenaussageFemininum | femenino f <Zeugenaussage; Zeugenaussagen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) testimonio, declaración testimonial testimonioMaskulinum | masculino m Zeugenaussage declaraciónFemininum | femenino f testimonial Zeugenaussage Zeugenaussage exemples eine falsche Zeugenaussage machen cometer falso testimonio eine falsche Zeugenaussage machen
„beurteilen“: transitives Verb beurteilentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) juzgar, valorar, valorar, apreciar juzgar, valorar (por) beurteilen nach beurteilen nach valorar, apreciar beurteilen (≈ bewerten) beurteilen (≈ bewerten) exemples falsch beurteilen juzgar mal (oder | ood erróneamente) falsch beurteilen das kann ich nicht beurteilen! ¡yo no soy quien para juzgar eso! das kann ich nicht beurteilen!
„Vorspiegelung“: Femininum VorspiegelungFemininum | femenino f <Vorspiegelung; Vorspiegelungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) simulación simulaciónFemininum | femenino f Vorspiegelung Vorspiegelung exemples Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR imposturaFemininum | femenino f falsedadFemininum | femenino f Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR