Traduction Allemand-Arabe de "ihr"

"ihr" - traduction Arabe

ihr
Personalpronomen | ضمير شخصي pers pr <Singular | مفردsg>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • لها [lahaː]
    ihr
    ihr
  • أنتمPlural | جمع pl [ʔantum]
    ihr
    ihr
ihr
Possessivpronomen | ضمير الملكية poss pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • …ها [-ha]
    ihr
    ihr
  • …همPlural | جمع pl [-hum]
    ihr
    ihr
sich verloben er hat sich mit ihr verlobt
خطبها [xɑˈtɑbahaː]
sich verloben er hat sich mit ihr verlobt
ihr gesamtes Geld
نقودها كلها [nuˈquːduhaː -uhaː]
ihr gesamtes Geld
er hakte sich bei ihr ein
شبك ذراعه بذراعها [ʃabaka (i) ðiˈraːʕahu bi-ðiˈraːʕihaː]
er hakte sich bei ihr ein
es gebührt ihr
تستحقه [tastaˈħiqquhu]
es gebührt ihr
(gebühren) es kommt ihr zu
تستحقه [tastaˈħiqquhu]
(gebühren) es kommt ihr zu
zwischen ihm und ihr
بينه وبينها [-hu wa-bainahaː]
zwischen ihm und ihr
zu wievielt wart ihr?
كم منكم كانوا هناك [kam minkum kaːnuː huˈnaːk]
zu wievielt wart ihr?

"Ihr" - traduction Arabe

Ihr
Possessivpronomen | ضمير الملكية poss pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • …كم [-kum]
    Ihr
    Ihr
wie ist Ihr Befinden?
كيف حالك/صحتك [kaifa ħaːluka/siˈħħatuka]
wie ist Ihr Befinden?
Ihr ergebener
المخلص [al-muxlis]
Ihr ergebener

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :