Traduction Allemand-Anglais de "zweifach"

"zweifach" - traduction Anglais

zweifach
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • double
    zweifach doppelt
    twofold
    zweifach doppelt
    dual
    zweifach doppelt
    zweifach doppelt
exemples
  • two-ply (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zweifach Textilindustrie | textilesTEX Garn
    zweifach Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • binate
    zweifach Botanik | botanyBOT
    zweifach Botanik | botanyBOT
zweifach
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
zweifach
Neutrum | neuter n <Zweifachen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
As a member of UKIP, he gives us a double affirmation of that.
Als Mitglied der UKIP bestätigt er uns dies gleich in zweifacher Hinsicht.
Source: Europarl
It was indeed stupid, doubly so in fact.
Und dumm war er wirklich in zweifacher Hinsicht.
Source: Europarl
This communication serves two purposes.
Diese Mitteilung dient einem zweifachen Zweck.
Source: Europarl
'Double now': that was the slogan, and I shall keep saying it.
'Jetzt das Zweifache', das war das Postulat, und ich werde es hier wiederholen.
Source: Europarl
The EU boasts about having a trade and aid approach to international solidarity.
Die EU rühmt sich einer zweifachen Strategie in der internationalen Solidarität: Handel und Hilfe.
Source: Europarl
So we have a double problem there.
Wir haben hier also ein zweifaches Problem.
Source: Europarl
The Spanish Presidency is facing these two challenges.
Mit dieser zweifachen Herausforderung muss die spanische Präsidentschaft fertig werden.
Source: Europarl
Following on enlargement, discrepancies will become more pronounced in two ways.
Im Zuge der Erweiterung werden sich die Unterschiede in zweifacher Hinsicht vergrößern.
Source: Europarl
My concerns are twofold, however.
Bedenken hege ich jedoch in zweifacher Hinsicht.
Source: Europarl
What we are talking about here is a double human rights violation.
Hier geht es um Menschenrechtsverletzung in zweifacher Hinsicht.
Source: Europarl
The Council Presidency sees this Charter as symbolising a twofold success.
Diese Charta stellt in den Augen des Rates einen zweifachen Erfolg dar.
Source: Europarl
It is historic in two ways.
Sie ist in zweifacher Hinsicht bedeutsam.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :