Traduction Allemand-Anglais de "vorstoßen"

"vorstoßen" - traduction Anglais

vorstoßen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden [etwas] vorstoßen
    to push (shove)jemand | somebody sb [sth] forward
    jemanden [etwas] vorstoßen
vorstoßen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • venture
    vorstoßen vordringen
    vorstoßen vordringen
exemples
  • in unerforschte Gebiete vorstoßen
    to venture into unexplored territory
    in unerforschte Gebiete vorstoßen
  • bis an die Grenzen des Weltalls vorstoßen
    to venture to the borders of space
    bis an die Grenzen des Weltalls vorstoßen
  • thrust (oder | orod push) forward, advance
    vorstoßen Militär, militärisch | military termMIL
    vorstoßen Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • gegen die feindlichen Stellungen vorstoßen
    to advance rapidly toward(s) the enemy positions
    gegen die feindlichen Stellungen vorstoßen
  • push forward
    vorstoßen Sport | sportsSPORT
    vorstoßen Sport | sportsSPORT
ins All vorstoßen
to go into space
ins All vorstoßen
ins All vorstoßen
ins All vorstoßen
We did not get to the bottom of it.
Wir sind da nicht bis auf den Grund vorgestoßen.
Source: Europarl
Europe' s high tech industry will be at the top of the world league in this forward-looking sector.
Europas Hochtechnologie wird in diesem Zukunftssektor an die Weltspitze vorstoßen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :