Traduction Allemand-Anglais de "Verbesserung"

"Verbesserung" - traduction Anglais

Verbesserung
Femininum | feminine f <Verbesserung; Verbesserungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Verbesserungen an (Dativ | dative (case)dat) etwas vornehmen
    to improve (upon)etwas | something sth, to make improvements onetwas | something sth
    Verbesserungen an (Dativ | dative (case)dat) etwas vornehmen
  • perfection
    Verbesserung Vervollkommnung
    Verbesserung Vervollkommnung
  • correction
    Verbesserung eines Rechtschreibfehlers etc
    rectification
    Verbesserung eines Rechtschreibfehlers etc
    amendment
    Verbesserung eines Rechtschreibfehlers etc
    Verbesserung eines Rechtschreibfehlers etc
  • revision
    Verbesserung eines Textes
    amendment
    Verbesserung eines Textes
    Verbesserung eines Textes
  • correction
    Verbesserung eines Sprechers
    Verbesserung eines Sprechers
  • improvement
    Verbesserung Steigerung
    Verbesserung Steigerung
  • reform(ation)
    Verbesserung Umgestaltung
    Verbesserung Umgestaltung
  • amelioration
    Verbesserung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens
    Verbesserung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens
  • improvement (by addition of sugar)
    Verbesserung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR des Weins
    Verbesserung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR des Weins
  • correction
    Verbesserung Schulwesen | schoolSCHULE Berichtigung einer Arbeit
    Verbesserung Schulwesen | schoolSCHULE Berichtigung einer Arbeit
das ist zweifellos eine Verbesserung
das ist zweifellos eine Verbesserung
sie arbeiten laufend an der Verbesserung ihrer Wörterbücher
sie arbeiten laufend an der Verbesserung ihrer Wörterbücher
newtonsche Verbesserung
Newton’s method for solving equations
newtonsche Verbesserung
I expect that he will include corrections and clarifications in the memorandum.
Ich erwarte von ihm eine Verbesserung und eine Präzisierung der Begründung.
Source: Europarl
We want this regulation but we want it with our improvements.
Wir wollen diese Verordnung, aber wir wollen sie mit unseren Verbesserungen.
Source: Europarl
We were able to make a few improvements to this draft regulation.
Wir konnten einige Verbesserungen dieses Verordnungsvorschlages erreichen.
Source: Europarl
The report contains a host of proposed reforms for improving the human rights situation.
Der Bericht enthält eine Fülle von Reformvorhaben zur Verbesserung der Situation der Menschenrechte.
Source: Europarl
The aim of the committee is to improve the overall quality of our feedback mechanisms.
Der Ausschuß hat die Verbesserung der Gesamtqualität unseres Rückkopplungsmechanismus zum Ziel.
Source: Europarl
The report welcomes the improvement in the ECB' s information policy.
In dem Bericht wird die Verbesserung der Informationspolitik der EZB begrüßt.
Source: Europarl
Subject: Improvement in the export capacities of the countries of South-Eastern Europe
Betrifft: Verbesserung der Exportchancen der Länder Südosteuropas
Source: Europarl
These changes have meant that the text has been improved.
Diese Änderungen führten zu einer Verbesserung des Wortlautes.
Source: Europarl
On some points, the amendments involve precise improvements to the text in question.
Die Änderungsanträge stellen punktuelle Verbesserungen des genannten Textes dar.
Source: Europarl
Let us ensure that competence in widely-used languages is increased.
Wir müssen die Verbesserung der Sprachkenntnisse in den wichtigsten Sprachen unterstützen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :