„leges“: plural leges [ˈliːdʒiːz]plural | Plural pl Lat. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gesetz, Lex Gesetzneuter | Neutrum n leges lex Lexfeminine | Femininum f leges lex leges lex
„Lex“: Femininum Lex [lɛks]Femininum | feminine f <Lex; Leges [ˈleːgɛs]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lex, law lex Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR law Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
„legen“: transitives Verb legen [ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lay, put, place lay put, place, locate, seat set fold lay flat lay, deposit set, plant, set out, plant, sow lay, plant play Autres traductions... lay legen hinlegen put legen hinlegen place legen hinlegen legen hinlegen legen → voir „beiseitelegen“ legen → voir „beiseitelegen“ exemples ich habe das Buch dorthin gelegt I put (oder | orod laid) the book over there ich habe das Buch dorthin gelegt etwas | somethingetwas zugrunde legen to takeetwas | something sth as a basis etwas | somethingetwas zugrunde legen wenn wir diese Hypothese zugrunde legen if we take this hypothesis as a basis wenn wir diese Hypothese zugrunde legen lay legen Rohre etc legen Rohre etc exemples Kabel [Fliesen] legen to lay cables [tiles] Kabel [Fliesen] legen neue Fußböden legen to lay (oder | orod put in) new floors neue Fußböden legen den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas to lay the foundation stone ofetwas | something sth den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lay the foundation(s) of (oder | orod for)etwas | something sth den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem das Handwerk legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put an end (oder | orod a stop) to sb’s game, to put a spoke in sb’s wheel jemandem das Handwerk legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples put legen Technik | engineeringTECH place legen Technik | engineeringTECH legen Technik | engineeringTECH locate legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage seat legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage set legen Haare legen Haare exemples bitte waschen und legen shampoo and set, please bitte waschen und legen fold legen Wäsche, Fallschirm etc legen Wäsche, Fallschirm etc lay (etwas | somethingsth) flat legen flach legen legen flach legen exemples du musst die Flaschen legen, nicht stellen you must lay the bottles flat, not stand them upright du musst die Flaschen legen, nicht stellen lay legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc auch | alsoa. deposit legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL set legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc plant legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc plant legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc sow legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc set out legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc lay legen Militär, militärisch | military termMIL Minen plant legen Militär, militärisch | military termMIL Minen legen Militär, militärisch | military termMIL Minen exemples Bauern legen Geschichte | historyHIST to evict tenants Bauern legen Geschichte | historyHIST play legen SPIEL Patience etc legen SPIEL Patience etc exemples jemandem die Karten legen to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards jemandem die Karten legen seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show one’s cards (oder | orod hand) to lay (oder | orod put) one’s cards on the table seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open) seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bring (jemand | somebodysb) down legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc lay legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc set legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc „legen“: intransitives Verb legen [ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lay lay legen von Hühnern legen von Hühnern exemples diese Hennen legen gut [schlecht] these hens are good [poor] layers diese Hennen legen gut [schlecht] „legen“ legen [ˈleːgən] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lodge go down, drop abate, subside calm down, cease exemples sich legen sich hinlegen lie down sich legen sich hinlegen leg dich! zu Hund (lie) down! leg dich! zu Hund sich schlafen legen to go to bed sich schlafen legen er hat sich gelegt ist krank he took to his bed er hat sich gelegt ist krank masquer les exemplesmontrer plus d’exemples lodge legen von Getreide etc legen von Getreide etc calm (oder | orod settle) down, cease legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go down legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drop legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abate legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig subside legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „Legen“: Neutrum legenNeutrum | neuter n <Legens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) installation installation Legen von Gas-, Wasserleitung etc Legen von Gas-, Wasserleitung etc
„'legen aus“: transitives Verb 'legen austransitives Verb | transitive verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) put down put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down 'legen aus 'legen aus exemples etwas aus der Hand legen to layetwas | something sth down etwas aus der Hand legen
„'legen über“: transitives Verb 'legen übertransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) put over put (etwas | somethingsth) over 'legen über 'legen über exemples die Jacke über die Schulter legen to put ones jacket over ones shoulder die Jacke über die Schulter legen er legte die Hand über die Augen he put his hand over his eyes er legte die Hand über die Augen ein Bein über das andere legen to cross one’s legs ein Bein über das andere legen „'legen über“: reflexives Verb 'legen überreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to settle upon exemples sich legen über to lie down (up)on sich legen über to settle (up)on 'legen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'legen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples Nebel legte sich über die ganze Gegend fog settled (up)on the entire area Nebel legte sich über die ganze Gegend
„lex“: noun lex [lex]noun | Substantiv s <leges [ˈliːdʒiːz]> Lat. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gesetz, Lex Gesetzneuter | Neutrum n lex Lexfeminine | Femininum f lex lex
„'legen unter“: transitives Verb 'legen untertransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) put under put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) under 'legen unter 'legen unter exemples etwas unter den Tisch legen to layetwas | something sth under the table etwas unter den Tisch legen „'legen unter“: reflexives Verb 'legen unterreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to lie down under exemples sich legen unter to lie down under sich legen unter
„'legen um“: transitives Verb 'legen umtransitives Verb | transitive verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) around put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) (a)round 'legen um 'legen um exemples er legte die Arme um ihren Hals he put his arms around her neck er legte die Arme um ihren Hals er legte ihr den Mantel um die Schultern he put (oder | orod wrapped) the coat (a)round her shoulders er legte ihr den Mantel um die Schultern „'legen um“: reflexives Verb 'legen umreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to be laid around exemples sich legen um von Schlange, Ranken etc to wind (oder | orod wrap) (a)round sich legen um von Schlange, Ranken etc to be laid (a)round 'legen um von Armen etc 'legen um von Armen etc exemples seine Hände legten sich um ihren Hals he put his hands round her neck seine Hände legten sich um ihren Hals
„'legen vor“: transitives Verb 'legen vortransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) put in front of put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) in front of 'legen vor 'legen vor exemples die Matte vor die Tür legen to lay the doormat in front of the door die Matte vor die Tür legen ein Schloss vor die Tür legen to put a padlock on the door ein Schloss vor die Tür legen jemandem den Kopf vor die Füße legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cut sbs head off jemandem den Kopf vor die Füße legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Boot vor Anker legen to cast (oder | orod drop) a boats anchor ein Boot vor Anker legen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „'legen vor“: reflexives Verb 'legen vorreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to lie down in front of to cast anchor exemples sich legen vor to lie down in front of sich legen vor exemples sich vor Anker legen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to cast (oder | orod drop) anchor sich vor Anker legen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Leg.“: Abkürzung Leg.Abkürzung | abbreviation abk (= Legierung) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) alloy alloy Leg. Leg.