Traduction Allemand-Anglais de "fernsten"

"fernsten" - traduction Anglais

fern
[fɛrn]Adjektiv | adjective adj <ferner; fernst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • far
    fern Land, Gegend etc
    faraway
    fern Land, Gegend etc
    far-off
    fern Land, Gegend etc
    distant
    fern Land, Gegend etc
    remote
    fern Land, Gegend etc
    fern Land, Gegend etc
exemples
  • der Ferne Osten
    the Far East
    der Ferne Osten
  • das sei fern von mir! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    by no means!
    das sei fern von mir! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • future
    fern zukünftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faraway
    fern zukünftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    far-off
    fern zukünftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distant
    fern zukünftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    remote
    fern zukünftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fern zukünftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • past
    fern vergangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bygone
    fern vergangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faraway
    fern vergangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    far-off
    fern vergangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distant
    fern vergangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    remote
    fern vergangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    of yore
    fern vergangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fern vergangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
fern
[fɛrn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • far (away) from
    fern
    fern
exemples
Ferne
[ˈfɛrnə]Femininum | feminine f <Ferne; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • distance
    Ferne weite Entfernung
    Ferne weite Entfernung
exemples
  • distance, (distant) background
    Ferne Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Ferne Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
fernliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
ferner
Komparativ | comparative komp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ferner → voir „fern
    ferner → voir „fern
ferner
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • further
    ferner Aufträge etc
    future
    ferner Aufträge etc
    continued
    ferner Aufträge etc
    ferner Aufträge etc
ferner
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in the future
    ferner fernerhin
    from now on
    ferner fernerhin
    ferner fernerhin
  • henceforward
    ferner
    henceforth
    ferner
    ferner
ferner
Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ferner liefen … Sport | sportsSPORT
    also running were …
    ferner liefen … Sport | sportsSPORT
  • er erschien unter ferner liefen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he appeared among the also rans
    er erschien unter ferner liefen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unter ferner liefen rangieren (oder | orod kommen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be among the also-rans, to be of secondary importance
    unter ferner liefen rangieren (oder | orod kommen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ferne
Adverb | adverb adv arch

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • von ferne
    from afar
    von ferne
Ferner
Maskulinum | masculine m <Ferners; Ferner> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • glacier
    Ferner Geologie | geologyGEOL Gletscher
    Ferner Geologie | geologyGEOL Gletscher
Weltraum
Maskulinum | masculine m <Weltraum(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (outer) space
    Weltraum
    Weltraum
exemples
fernerliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr; trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
verklingen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • die (oder | orod fade) away
    verklingen von Geräusch, Lied, Musik etc
    verklingen von Geräusch, Lied, Musik etc
exemples
  • die Schritte verklangen in der Ferne
    the footsteps faded away in the distance
    die Schritte verklangen in der Ferne
  • wear off, fade (away)
    verklingen von Begeisterung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verklingen von Begeisterung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • draw to a close
    verklingen von Sommer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verklingen von Sommer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig