„Ermordete“: Maskulinum Ermordete m/f(Maskulinum | masculinem) <Ermordeten; Ermordeten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) person murdered, murder victim person murdered Ermordete murder victim Ermordete Ermordete
„kaltblütig“: Adjektiv kaltblütig [-ˌblyːtɪç]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cold-blooded, haematocryal, poikilothermic cool, cool-headed, calm, coolheaded cold-blooded, coldhearted cold-blooded kaltblütig Zoologie | zoologyZOOL kaltblütig Zoologie | zoologyZOOL h(a)ematocryal, poikilothermic kaltblütig kaltblütig cool kaltblütig beherrscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig calm kaltblütig beherrscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig coolheaded kaltblütig beherrscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kaltblütig beherrscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. cool-headed britisches Englisch | British EnglishBr kaltblütig kaltblütig exemples kaltblütig bleiben to remain cool, to keep one’s head kaltblütig bleiben cold(-)blooded, cold(-)hearted kaltblütig kaltherzig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kaltblütig kaltherzig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein kaltblütiger Mörder a cold(-)blooded murderer ein kaltblütiger Mörder „kaltblütig“: Adverb kaltblütig [-ˌblyːtɪç]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) he faced the danger with a cool head he killed him in cold blood exemples er blickte der Gefahr kaltblütig ins Auge he faced the danger with a cool head er blickte der Gefahr kaltblütig ins Auge er hat ihn kaltblütig ermordet he killed him in cold blood er hat ihn kaltblütig ermordet
„hindeuten“: intransitives Verb hindeutenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) that suggests the possibility of an early winter... to point to [sb] exemples auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] hindeuten zeigen to point to (oder | orod at)etwas | something sth [sb] auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] hindeuten zeigen exemples auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hindeuten hinweisen, ankündigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to indicate (oder | orod suggest)etwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hindeuten hinweisen, ankündigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das deutet auf einen frühen Winter hin that suggests (the possibility of) an early winter das deutet auf einen frühen Winter hin alles deutet darauf hin, dass er ermordet worden ist everything indicates (oder | orod all the indications are) that he was murdered, everything points to him having been murdered alles deutet darauf hin, dass er ermordet worden ist
„gestehen“: transitives Verb gestehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf gestanden; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) confess, admit confess, profess, avow acknowledge, admit admit confess confess gestehen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen etc admit gestehen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen etc gestehen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen etc exemples seine Schuld gestehen to confess one’s guilt seine Schuld gestehen er gestand, dass er sie ermordet hatte he confessed to having murdered her, he confessed that he had murdered her er gestand, dass er sie ermordet hatte confess gestehen bekennen profess gestehen bekennen avow gestehen bekennen gestehen bekennen exemples seine Liebe gestehen to confess one’s love seine Liebe gestehen acknowledge gestehen eingestehen admit gestehen eingestehen gestehen eingestehen exemples er gestand, sich gefürchtet zu haben he acknowledged that he had been frightened er gestand, sich gefürchtet zu haben admit gestehen zugeben gestehen zugeben exemples er gestand, dass… he admitted that … er gestand, dass… confess gestehen Höflichkeitsfloskel gestehen Höflichkeitsfloskel exemples ich muss gestehen, dass … I must confess that … ich muss gestehen, dass … um die Wahrheit zu gestehen to tell the truth um die Wahrheit zu gestehen „gestehen“: intransitives Verb gestehenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) confess confess gestehen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR gestehen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR exemples er hat gestanden he has confessed, he has made a confession er hat gestanden