Traduction Allemand-Anglais de "beschuetzers"

"beschuetzers" - traduction Anglais

Beschützer
Maskulinum | masculine m <Beschützers; Beschützer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • patron (saint)
    Beschützer besonders Religion | religionREL
    Beschützer besonders Religion | religionREL
gefallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf gefallen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • like
    gefallen mögen
    gefallen mögen
exemples
  • wie gefällt Ihnen dieses Bild [unsere Stadt]?
    how do you like this picture [our town]?
    wie gefällt Ihnen dieses Bild [unsere Stadt]?
  • das Buch hat ihr nicht gefallen
    she didn’t like (oder | orod enjoy) the book, the book didn’t appeal to her
    das Buch hat ihr nicht gefallen
  • das gefällt mir (gut)
    I like that very much
    das gefällt mir (gut)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • please
    gefallen nach jemandes Geschmack sein
    gefallen nach jemandes Geschmack sein
exemples
  • man kann nicht allen gefallen
    you can’t please everybody
    man kann nicht allen gefallen
  • tu, was dir gefällt!
    please (oder | orod suit) yourself! do as you like (oder | orod please)!
    tu, was dir gefällt!
exemples
exemples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen sich erfreuen
    to indulge (oder | orod take pleasure) inetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen sich erfreuen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen in einer Rolle
    to fancy oneself as (oder | orod to be)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen in einer Rolle
  • sich in Anspielungen gefallen
    to indulge in allusions
    sich in Anspielungen gefallen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
gefallen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • like
    gefallen
    gefallen
exemples
  • wie hat es Ihnen in London gefallen?
    how did you like London?
    wie hat es Ihnen in London gefallen?
  • tu, wie es dir gefällt!
    do as you like (oder | orod please)!
    tu, wie es dir gefällt!
  • ob es dir nun gefällt oder nicht
    whether you like it or not, like it or lump it
    ob es dir nun gefällt oder nicht
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
gefallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples