Traduction Allemand-Anglais de "säumig"

"säumig" - traduction Anglais

säumig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dilatory
    säumig Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unpünktlich
    tardy
    säumig Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unpünktlich
    slow
    säumig Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unpünktlich
    säumig Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unpünktlich
  • in default, in arrears, behind(hand)
    säumig Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Verzug
    säumig Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Verzug
exemples
Finally small businesses find late payers more than a nuisance.
Kleine Unternehmen leiden außerdem mehr als Großunternehmen unter säumigen Zahlern.
Source: Europarl
Why is the Council delaying on such an important issue?
Warum ist der Rat bei solch einem wichtigen Thema säumig?
Source: Europarl
It is not the Commission that is dragging its feet, but the Member States.
Da sind die Mitgliedstaaten säumig, nicht die Kommission.
Source: Europarl
I come now to Amendment No 24, and the sanctions to be applied to Member States.
Ich komme jetzt zu Änderungsantrag 24 und zu den Sanktionen gegen säumige Mitgliedstaaten.
Source: Europarl
The Court, for example, did not name Member States that were negligent.
So wurden zum Beispiel vom Hof säumige Mitgliedstaaten nicht beim Namen genannt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :