Traduction Allemand-Anglais de "Rosine"

"Rosine" - traduction Anglais

Rosine
[roˈziːnə]Femininum | feminine f <Rosine; Rosinen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • raisin
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • currant
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Korinthe
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Korinthe
  • sultana
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Sultanine
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Sultanine
exemples
  • (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR wörtlich | literal(ly)wörtl , (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen aus dem Kuchen picken
    to pick the raisins out of the cake
    (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR wörtlich | literal(ly)wörtl , (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen aus dem Kuchen picken
  • (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cherry-pick, to take the pick of the bunch
    (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • große Rosinen im Kopf haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have high-flown ideas, to be overambitious
    große Rosinen im Kopf haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
like a raisin in the sun?
wie eine Rosine in der Sonne?
Source: News-Commentary
Mrs Malone, let me tell you I am not cherrypicking.
Frau Mallone, ich picke mir nicht die Rosinen heraus.
Source: Europarl
Israel is the first country that will not pick and choose its topics.
Israel ist das erste Land, das keine Rosinen pflückt.
Source: Europarl
We do not believe that we should cherry-pick.
Wir glauben nicht, daß wir nur Rosinen herauspicken sollten.
Source: Europarl
There is no place for cherry-picking.
Es geht jetzt nicht darum, sich die Rosinen herauszupicken.
Source: Europarl
You seem to have been shopping selectively.
Sie scheinen sich die Rosinen herausgepickt zu haben.
Source: Europarl
Do you want some raisins in your oatmeal?
Willst du ein paar Rosinen in deinem Haferbrei haben?
Source: Tatoeba
A Raisin in the Israeli Sun
Eine Rosine in der israelischen Sonne
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :