Traduction Allemand-Anglais de "Märchen"

"Märchen" - traduction Anglais

Märchen
[ˈmɛːrçən]Neutrum | neuter n <Märchens; Märchen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fairy tale (oder | orod story)
    Märchen Geschichte
    Märchen Geschichte
exemples
  • Märchen erzählen
    to tell fairy tales
    Märchen erzählen
  • er liest den Kindern ein Märchen vor
    he reads a fairy tale to the children
    er liest den Kindern ein Märchen vor
  • es klingt wie ein (oder | orod im) Märchen
    it sounds like a fairy tale
    es klingt wie ein (oder | orod im) Märchen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • tall story, fairy tale, (fairy) story, cock-and-bull story
    Märchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fiction
    Märchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Märchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
der Berg ist von Märchen und Sagen umrankt
the mountain is wreathed (oder | orod steeped) in fairy tales and legends
der Berg ist von Märchen und Sagen umrankt
die Idee dieses Buches entstammt einem alten Märchen
the idea behind this book is derived from an old fairy-tale
die Idee dieses Buches entstammt einem alten Märchen
erzähle doch keine Märchen!
don’t tell tales (fibs)!
erzähle doch keine Märchen!
lass dir doch keine Märchen aufbinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
lass dir doch keine Märchen aufbinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Märchen für Große und Kleine
fairy tales for young and old
Märchen für Große und Kleine
grimmsche Märchen
Grimm’s fairy tales
grimmsche Märchen
ein Märchen aus alten Zeiten
a fairy tale from olden times
ein Märchen aus alten Zeiten
Perhaps they are telling me whoppers in my home country!
Vielleicht erzählt man mir in meinem Heimatland ja irgendwelche Märchen.
Source: Europarl
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
Dieses Märchen ist für ein siebenjähriges Kind leicht zu lesen.
Source: Tatoeba
That way we do away with a few internet myths.
So können wir einige Märchen im Internet beseitigen.
Source: TED
Many-headed giants are only frightening in fairy-tales.
Die Riesen mit zwei oder mehr Köpfen sind nur im Märchen fürchterlich.
Source: Europarl
Where do they get this fiction from?
Wo haben sie nur dieses Märchen her?
Source: Europarl
It is certainly a fairytale to say that we cannot do without it.
Es ist sicherlich ein Märchen, daß es ohne sie nicht geht.
Source: Europarl
We must not forget, however that miracles happen only in fairy tales.
Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass es Wunder nur in Märchen gibt.
Source: Europarl
Come on, pull the other one: this place is a joke!
Erzählen Sie doch keine Märchen: Dieser Ort hier ist ein Witz!
Source: Europarl
Myths about the involvement of alcohol or drugs continue to flourish.
Immer noch lebt das Märchen von der Beteiligung von Alkohol oder Drogen.
Source: Europarl
In the real world, this would be seen as a work of fiction, not a serious proposition.
In der realen Welt würde dies als Märchen und nicht als ein ernsthafte Aussage angesehen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :