Traduction Allemand-Anglais de "folgendermaßen"

"folgendermaßen" - traduction Anglais

folgendermaßen
, folgenderweiseAdverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in the following way (oder | orod manner)
    folgendermaßen
    as follows
    folgendermaßen
    folgendermaßen
exemples
  • der Text lautet folgendermaßen
    the text is (oder | orod runs, reads) as follows
    der Text lautet folgendermaßen
  • das geschieht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg geht) folgendermaßen
    this is done in the following way (oder | orod like this)
    das geschieht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg geht) folgendermaßen
der Unfall hat sich folgendermaßen abgespielt
the accident happened as follows
der Unfall hat sich folgendermaßen abgespielt
der Fall liegt folgendermaßen
the case is this, the matter is the following, the situation is as follows
der Fall liegt folgendermaßen
der Brief lautet folgendermaßen
the letter reads as follows
der Brief lautet folgendermaßen
das Lied geht folgendermaßen [so]
the song goes as follows [like this]
das Lied geht folgendermaßen [so]
die Handlung (des Theaterstückes) spielt sich folgendermaßen ab
the action (of the play) proceeds (oder | orod unravels) as follows
die Handlung (des Theaterstückes) spielt sich folgendermaßen ab
der Hergang war folgendermaßen …
the course of events was as follows …
der Hergang war folgendermaßen …
es geschah folgendermaßen …
it came about in this way …, it happened like this …
es geschah folgendermaßen …
The paragraph would therefore read as follows:
Der Abschnitt würde daher folgendermaßen lauten:
Source: Europarl
The amendment would then read ‘ channel investment into infrastructure ’.
Die Änderung würde dann folgendermaßen lauten: auf die Infrastrukturen konzentrierte Investitionen.
Source: Europarl
The parliamentary party Die Linke (The Left) explains the danger of small arms as follows:
Die Bundestagsfraktion Die Linke begründet die Gefahr durch Kleinwaffen auch folgendermaßen:
Source: GlobalVoices
As Chancellor of the Exchequer George Osborne put it:
Schatzmeister George Osborne drückt es folgendermaßen aus:
Source: News-Commentary
Here are the lessons thus far:
Die bislang daraus zu ziehenden Lehren stellen sich folgendermaßen dar:
Source: News-Commentary
In her note, she describes the situation in Syria today as follows:
In ihrem Kommentar beschreibt sie die Situation im heutigen Syrien folgendermaßen:
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :