Traduction Allemand-Anglais de "Enttäuschung"

"Enttäuschung" - traduction Anglais

Enttäuschung
Femininum | feminine f <Enttäuschung; Enttäuschungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • disillusion(ment), disenchantment
    Enttäuschung Desillusionierung
    Enttäuschung Desillusionierung
eine leichte Enttäuschung
eine leichte Enttäuschung
trotz ihrer Enttäuschung war sie unverändert nett und freundlich
in spite of her disappointment she was as nice and kind as she had been before (oder | orod as ever)
trotz ihrer Enttäuschung war sie unverändert nett und freundlich
ihm steht eine große Enttäuschung bevor
he is in for a great disappointment
ihm steht eine große Enttäuschung bevor
eine bittere Enttäuschung
eine bittere Enttäuschung
die Enttäuschung klang in seinen Worten mit
you could hear the disappointment in his words
die Enttäuschung klang in seinen Worten mit
jemandem eine schwere Enttäuschung bereiten
to disappointjemand | somebody sb badly
jemandem eine schwere Enttäuschung bereiten
ein Nachgefühl von Enttäuschung blieb in ihr zurück
ein Nachgefühl von Enttäuschung blieb in ihr zurück
er konnte seine Enttäuschung über die Niederlage nicht verhehlen
he could not hide his disappointment at the defeat
er konnte seine Enttäuschung über die Niederlage nicht verhehlen
eine grausame Enttäuschung erleben
eine grausame Enttäuschung erleben
sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg
she still hasn’t got(ten) (oder | orod isn’t) over the disappointment
sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg
ich kann dir deine Enttäuschung nachfühlen
ich kann dir deine Enttäuschung nachfühlen
auf diese Enttäuschung hin
as a result of this disappointment
auf diese Enttäuschung hin
They are lost in a limbo of uncertainty and disappointment.
Sie sind verloren in einem Limbo der Unsicherheit und Enttäuschung.
Source: News-Commentary
Press reviews usually pronounce any summit meeting a let-down.
Presseberichte erklären normalerweise jeden Gipfel zu einer Enttäuschung.
Source: News-Commentary
There was disappointment at the adoption of a no-action motion on China.
Die Verabschiedung eines Stillhalte-Antrags in Bezug auf China hat Enttäuschung ausgelöst.
Source: Europarl
How could we not express our disappointment?
Hier können wir nur unsere Enttäuschung zum Ausdruck bringen.
Source: Europarl
The GAO s failure ’ to see and state this problem clearly is a major disappointment.
Dass das GAO dieses Problem nicht klar erkennt und anspricht, ist eine große Enttäuschung.
Source: News-Commentary
The meeting, as it turned out, was a letdown.
Das Treffen war, wie sich herausstellte, eine Enttäuschung.
Source: News-Commentary
There are signs of disillusionment and the situation should serve, for the moment, as a warning.
Peru und Fujimori sind noch keine Katastrophe, sie sind die Enttäuschung und bis jetzt eine Warnung.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :