Traduction Allemand-Anglais de "Empfindlichkeit"

"Empfindlichkeit" - traduction Anglais

Empfindlichkeit
Femininum | feminine f <Empfindlichkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sensitiveness
    Empfindlichkeit eines Instruments
    sensitivity
    Empfindlichkeit eines Instruments
    Empfindlichkeit eines Instruments
  • delicateness
    Empfindlichkeit eines Materials etc
    delicacy
    Empfindlichkeit eines Materials etc
    Empfindlichkeit eines Materials etc
  • touchiness
    Empfindlichkeit leichtes Gekränktsein
    sensitiveness
    Empfindlichkeit leichtes Gekränktsein
    sensitivity
    Empfindlichkeit leichtes Gekränktsein
    Empfindlichkeit leichtes Gekränktsein
exemples
  • irritability
    Empfindlichkeit Reizbarkeit
    Empfindlichkeit Reizbarkeit
  • severity
    Empfindlichkeit von Strafe etc
    Empfindlichkeit von Strafe etc
  • sensitivity
    Empfindlichkeit Fotografie | photographyFOTO
    Empfindlichkeit Fotografie | photographyFOTO
  • speed
    Empfindlichkeit Fotografie | photographyFOTO als Maßeinheit
    Empfindlichkeit Fotografie | photographyFOTO als Maßeinheit
  • sensitivity, allergy (gegen to)
    Empfindlichkeit Medizin | medicineMED
    Empfindlichkeit Medizin | medicineMED
diese Reaktion rührt von seiner Empfindlichkeit her
this reaction is due to his touchiness
diese Reaktion rührt von seiner Empfindlichkeit her
Only then, well down the list, come national sentiments and national sensitivities.
Dann erst kommen nationale Regungen und nationale Empfindlichkeiten.
Source: Europarl
This sensitivity is taken into consideration in the implementation of the common commercial policy.
Diese Empfindlichkeit wird bei der Umsetzung der gemeinsamen Wirtschaftspolitik berücksichtigt.
Source: Europarl
We will pay attention to the sensitivities, interests and concerns of all.
Wir werden den Empfindlichkeiten, Interessen und Bedenken aller Aufmerksamkeit schenken.
Source: Europarl
He was above any personal considerations with Vronsky.
Über persönliche Empfindlichkeiten war er bei Wronski erhaben.
Source: Books
It was not easy, given the sensitivities surrounding this issue.
Angesichts der bei diesem Thema bestehenden Empfindlichkeiten war dies nicht einfach.
Source: Europarl
This has exposed quite a few sensitivities, some of which are excessive.
Dadurch sind einige Empfindlichkeiten zu Tage getreten, bisweilen auch Überempfindlichkeiten.
Source: Europarl
The celebrity was not offended.
Der berühmte Arzt zeigte keine Spur von Empfindlichkeit.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :