Traduction Allemand-Anglais de "Einziehung"

"Einziehung" - traduction Anglais


  • collection
    Einziehung von Erkundigungen etc
    Einziehung von Erkundigungen etc
  • abolishment
    Einziehung eines Amtes etc
    Einziehung eines Amtes etc
  • confiscation
    Einziehung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Vermögens etc
    seizure
    Einziehung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Vermögens etc
    forfeiture
    Einziehung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Vermögens etc
    Einziehung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Vermögens etc
  • condemnation
    Einziehung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schmuggelware, Schiff etc
    Einziehung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schmuggelware, Schiff etc
  • withdrawal
    Einziehung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Führerscheins etc
    Einziehung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Führerscheins etc
  • sequestration
    Einziehung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Feindgut
    Einziehung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Feindgut
  • collection
    Einziehung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Steuern, Außenständen
    Einziehung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Steuern, Außenständen
  • withdrawal (from circulation)
    Einziehung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zahlungsmitteln
    Einziehung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zahlungsmitteln
  • immobilization
    Einziehung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Münzgeld
    Einziehung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Münzgeld
  • redemption
    Einziehung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Pfandbriefen
    Einziehung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Pfandbriefen
  • (en)cashment, withdrawal, retirement
    Einziehung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wechseln
    Einziehung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wechseln
  • call-up
    Einziehung Militär, militärisch | military termMIL von Wehrpflichtigen
    recruitment
    Einziehung Militär, militärisch | military termMIL von Wehrpflichtigen
    conscription
    Einziehung Militär, militärisch | military termMIL von Wehrpflichtigen
    Einziehung Militär, militärisch | military termMIL von Wehrpflichtigen
  • draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Einziehung Militär, militärisch | military termMIL
    Einziehung Militär, militärisch | military termMIL
  • withdrawal
    Einziehung Militär, militärisch | military termMIL von Posten
    Einziehung Militär, militärisch | military termMIL von Posten
  • condemnation
    Einziehung Militär, militärisch | military termMIL unbrauchbarer Waffen
    Einziehung Militär, militärisch | military termMIL unbrauchbarer Waffen
Einziehung der Außenstände
collection of debts
Einziehung der Außenstände
It is in operation today- and not just to ensure the collection of own resources.
Sie ist auch weiterhin in Kraft- und nicht nur, um die Einziehung der Eigenmittel sicherzustellen.
Source: Europarl
The following step is to ensure the recovery of sums unduly paid.
Der nächste Schritt wäre, die Einziehung der zu Unrecht gezahlten Beträge zu gewährleisten.
Source: Europarl
In particular, more needs to be done on the recovery of funds where there is shared management.
Dies trifft vor allem auf die Einziehung von Mitteln im Bereich der geteilten Verwaltung zu.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :