Traduction Allemand-Anglais de "beachtlich"

"beachtlich" - traduction Anglais

beachtlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • considerable
    beachtlich beträchtlich
    beachtlich beträchtlich
exemples
  • ein beachtlicher Fortschritt
    considerable progress
    ein beachtlicher Fortschritt
  • von beachtlicher Größe
    of considerable size, sizable
    von beachtlicher Größe
  • beachtlicher Grund Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    beachtlicher Grund Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • remarkable
    beachtlich bemerkenswert
    notable
    beachtlich bemerkenswert
    beachtlich bemerkenswert
exemples
  • ein beachtliches Talent
    a remarkable talent
    ein beachtliches Talent
  • das ist ganz beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s pretty good (oder | orod impressive)
    das ist ganz beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
beachtlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die Zustände haben sich beachtlich gebessert
    conditions have improved considerably
    die Zustände haben sich beachtlich gebessert
für die damalige Zeit war das beachtlich
it was a respectable achievement for (oder | orod in) those days
für die damalige Zeit war das beachtlich
That would have been almost unthinkable some years ago and it is a considerable achievement.
Das wäre vor einigen Jahren nahezu undenkbar gewesen und stellt eine beachtliche Leistung dar.
Source: Europarl
You expect Labour members to stand the pace!
Das Durchhaltevermögen der Labourabgeordneten ist schon beachtlich!
Source: Europarl
In economic terms, they have had considerable success.
Ökonomisch betrachtet, hatten sie beachtlichen Erfolg.
Source: News-Commentary
NATO has, of course, shown remarkable tenacity.
Die NATO hat natürlich beachtliche Hartnäckigkeit gezeigt.
Source: News-Commentary
I would like too to thank the rapporteurs of other committees for their considerable contribution.
Auch danke ich den Berichterstattern der anderen Ausschüsse für ihren beachtlichen Beitrag.
Source: Europarl
Mr Wieland possesses both qualities in good measure.
Der Kollege Wieland verfügt über beides in beachtlichem Maße.
Source: Europarl
Nevertheless, the treaty is a considerable achievement.
Trotzdem ist der Vertrag eine beachtliche Leistung.
Source: News-Commentary
Indeed, the number of excellent emerging-market candidates is remarkable.
Tatsächlich ist die Zahl der exzellent geeigneten Kandidaten aus den Schwellenländern beachtlich.
Source: News-Commentary
This is good progress but we need to build on it.
Das sind beachtliche Fortschritte, auf denen wir aufbauen müssen.
Source: Europarl
So great progress has been made in a short period of time.
Damit sind also in kurzer Zeit beachtliche Fortschritte erzielt worden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :