Traduction Tchèque-Allemand de "nam��kko"

"nam��kko" - traduction Allemand

Voulez-vous dire nať, nač, nám, kok ou nĕm?
namens
Präposition prp <Genitivgen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jménemGenitiv gen
    namens
    ve jménuGenitiv gen
    namens
    namens
Name
maskulin m <-ns; -n>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jménoNeutrum n
    Name
    Name
  • povĕstfeminin f
    Name (Ruf) a
    Name (Ruf) a
  • názevmaskulin m
    Name Benennung
    Name Benennung
exemples
Namen
maskulin m <-s; Namen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Namen → voir „Name
    Namen → voir „Name
unser

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nášmaskulin mreflexiv reflpossessiv poss
    unser
    unser
  • svůj
    unser
    unser
exemples
  • der Unsere
    nášmaskulin m
    der Unsere
  • in unser aller Namen
    jménem nás všech
    in unser aller Namen
taufen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf den Namen … taufen
    <po>křtít jménem …
    auf den Namen … taufen
entfallen
<irregulär, unregelmäßigirr ohne ge; haben sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vypadnoutperfektiv pf
    entfallen aucha. dem Gedächtnis
    entfallen aucha. dem Gedächtnis
  • odpadatoder od odpadávat <-dnout>
    entfallen ausfallen
    entfallen ausfallen
exemples
  • entfallen aufAkkusativ akk Anteil
    připadat <-dnout>naAkkusativ akk
    entfallen aufAkkusativ akk Anteil
  • sein Name ist mir entfallen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    jeho jméno mi vypadlo z pamĕti
    sein Name ist mir entfallen figürlich, im übertragenen Sinnfig
zulassen
<irregulär, unregelmäßigirr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dovolovat <-lit>, připouštĕt <-pustit>
    zulassen erlauben
    zulassen erlauben
  • přihlašovat <přihlásit>, <za>registrovat
    zulassen aucha. zur Prüfung KraftfahrzeugAUTO
    zulassen aucha. zur Prüfung KraftfahrzeugAUTO
exemples
Hase
maskulin m <-n; -n>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein alter Hase figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    ein alter Hase figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
  • falscher Hase Gastronomie, KochkunstGASTR
    sekaná (pečenĕ)feminin f
    falscher Hase Gastronomie, KochkunstGASTR
  • da liegt der Hase im Pfeffer familiär, umgangssprachlichumg
    v tom je zakopaný pes
    da liegt der Hase im Pfeffer familiär, umgangssprachlichumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Kind
Neutrum n <-(e)s; -er>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Gott
maskulin m <-es; Götter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bůhmaskulin m
    Gott
    Gott
  • Bůhmaskulin m
    Gott ReligionREL
    Gott ReligionREL
exemples
  • der liebe Gott
    Pánbůhmaskulin m
    der liebe Gott
  • in Gottes Namen! familiär, umgangssprachlichumg meinetwegen
    spánembohem!
    in Gottes Namen! familiär, umgangssprachlichumg meinetwegen
  • an Gott glauben
    <u>vĕřit v Boha
    an Gott glauben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples