„P“ P, pNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) P, p P, pNeutrum, sächlich n P P
„St.“: Abkürzung St.Abkürzung abk (= Sankt) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) St, sankt St, sankt St. St. „St.“: Abkürzung St.Abkürzung abk (= Stück) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) st., styck st., styck St. St. „St.“: Abkürzung | Femininum, weiblich St.Abkürzung abkFemininum, weiblich f (= Stunde) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tim., timme tim., timme St. St.
„P“: Substantiv, Hauptwort PSubstantiv, Hauptwort s, p [peː] <-(e)t; -n/->Neutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) P, p P, pNeutrum, sächlich n P P exemples sätta p för något etwas (Dativ, 3. Falldat) einen Riegel vorschieben, etwas (Dativ, 3. Falldat) Einhalt gebieten sätta p för något
„abstinenssym(p)tom“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich abstinenssymtom [absti˅nenssymtoːm]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entzugserscheinung EntzugserscheinungFemininum, weiblich f abstinenssym(p)tom abstinenssym(p)tom
„step(p)“: Substantiv, Hauptwort step [step]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stepptanz StepptanzMaskulinum, männlich m step(p) step(p)
„vägnar“: Plural, Mehrzahl vägnar [˅vɛŋnar]Plural, Mehrzahl pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in meinem Namen... im Auftrag der Regierung... von Amts wegen... exemples (p)å mina vägnar in meinem Namen (p)å mina vägnar (p)å regeringens vägnar im Auftrag der Regierung (p)å regeringens vägnar (p)å ämbetets vägnar von Amts wegen, amtlich (p)å ämbetets vägnar
„bestämd“: Adjektiv, Eigenschaftswort bestämd [beˈstɛmd]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bestimmt, festgesetzt, entschieden, entschlossen bestimmt bestämd bestämd festgesetzt, entschieden bestämd bestämd entschlossen bestämd bestämd exemples (p)å det bestämdaste ausdrücklichst (p)å det bestämdaste
„pim(p)sten“: Substantiv, Hauptwort pimsten [˅pim(p)steːn]Substantiv, Hauptwort s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bimsstein BimssteinMaskulinum, männlich m pim(p)sten pim(p)sten
„sym(p)tomatisk“: Adjektiv, Eigenschaftswort symtomatiskAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) symptomatisch, bezeichnend symptomatisch, bezeichnend (för für) sym(p)tomatisk sym(p)tomatisk
„sym(p)tom“: Neutrum, sächlich symtom [symˈtoːm]Neutrum, sächlich n <-et; sym(p)tom> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Symptom, An-Zeichen SymptomNeutrum, sächlich n sym(p)tom (An-)ZeichenNeutrum, sächlich n sym(p)tom sym(p)tom