Traduction Roumain-Allemand de "fest%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"fest%EF%BF%BD%EF%BF%BD" - traduction Allemand

Voulez-vous dire ba, bă!, ev ou ea?
Bd.
abreviere | Abkürzung abk (= bulevardul)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Boulevard
    Bd.
    Bd.
Fest
Neutrum, sächlich | neutru n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • serbareFemininum | feminin f
    Fest
    Fest
exemples
  • frohes Fest!
    Sărbători fericite!
    frohes Fest!
fest
Adjektiv, Eigenschaftswort | adjectiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fix
    fest Gehalt
    fest Gehalt
  • solid
    fest Schuhe
    fest Schuhe
  • adânc
    fest Schlaf
    fest Schlaf
Sattel
Maskulinum | masculin m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • șaFemininum | feminin f
    Sattel
    Sattel
exemples
  • fest im Sattel sitzen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig
    a fi stăpân pe situaţie
    fest im Sattel sitzen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig
feststehen
intransitives Verb | verb intranzitiv v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • a fi stabilit
    feststehen
    feststehen
exemples
Zügel
Maskulinum | masculin m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • frâuNeutrum, sächlich | neutru n
    Zügel
    Zügel
exemples
  • die Zügel fest in der Hand haben figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig
    a avea situaţia sub control
    die Zügel fest in der Hand haben figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig
entschlossen
[ɛntˈʃlɔsən]adjektivisch gebraucht | folosit adjectival adjt

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
entschlossen
[ɛntˈʃlɔsən]adverbial gebraucht | folosit adverbial advl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Steuer1
Neutrum, sächlich | neutru n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • volanNeutrum, sächlich | neutru n
    Steuer1 Auto | autovehiculeAUTO
    Steuer1 Auto | autovehiculeAUTO
exemples
  • sich ans (oder | sauod hinters) Steuer setzen
    a se aşeza la volan
    sich ans (oder | sauod hinters) Steuer setzen
  • das Steuer fest in der Hand haben figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig
    a ţine frâiele bine în mâini
    das Steuer fest in der Hand haben figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig
schlafen
intransitives Verb | verb intranzitiv v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples