„Bf.“: Abkürzung Bf.Abkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) est. est. (estação) Bf. Bf.
„Bd.“: Abkürzung Bd.Abkürzung | abreviatura abk (= Band) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vol., t. vol. (volume), t. (tomo) Bd. Bd.
„BD“: feminino BD [beˈde]feminino | Femininum f ou (= banda desenhada) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Comic Comicmasculino | Maskulinum m BD BD
„Wille(n)“: Maskulinum Wille [ˈvɪlə(n)]Maskulinum | masculino m <(-s); -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vontade vontadeFemininum | feminino f Wille(n) Wille(n) exemples böser Wille malquerençaFemininum | feminino f má féFemininum | feminino f böser Wille freier Wille livre-arbítrioMaskulinum | masculino m freier Wille Letzter Wille testamentoMaskulinum | masculino m Letzter Wille seinen Willen durchsetzen impor-se seinen Willen durchsetzen aus freiem Willen espontaneamente, mótu-próprio aus freiem Willen ich kann es beim besten Willen nicht (tun) é-me de todo impossível ich kann es beim besten Willen nicht (tun) gegen meinen Wille contra (a) minha vontade gegen meinen Wille jemandem zu Willen sein fazer as vontades a alguém jemandem zu Willen sein wider Willen contrariado wider Willen um (Gottes, Evasetc., und so weiter | et cetera etc) willen por amor de (Deus, Eva,etc., und so weiter | et cetera etc) um (Gottes, Evasetc., und so weiter | et cetera etc) willen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples