„Bf.“: Abkürzung Bf.Abkürzung | skrót abk (= Bahnhof) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stacja kolejowa, dworzec stacja kolejowa, dworzec Bf. Bf.
„du“: Pronomen duPronomen | zaimek pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ty ty du du exemples mit jemandem per du sein być na ty zInstrumental | narzędnik inst mit jemandem per du sein mit jemandem auf Du und Du stehen być w zażyłych stosunkach zInstrumental | narzędnik inst mit jemandem auf Du und Du stehen
„dir“: Pronomen dirPronomen | zaimek pron <Dativ | celownikdat von du> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tobie, ci, sobie tobie, ci dir dir sobie dir reflexiv | zwrotnyrefl dir reflexiv | zwrotnyrefl exemples erzähle von dir opowiedz o sobie erzähle von dir
„wspominać“ wspominać <-am> (wspomnieć <-nę, -nij!>) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erwähnen erwähnen (omiejscownik | Lokativ lok)biernik | Akkusativ akk wspominać wspominać exemples wspominaćbiernik | Akkusativ akk sich erinnern anbiernik | Akkusativ akk zurückdenken anbiernik | Akkusativ akk wspominaćbiernik | Akkusativ akk wspominać wspólną podróż sich an die gemeinsame Reise erinnern, an die gemeinsame Reise zurückdenken wspominać wspólną podróż wspomnisz moje słowa du wirst dich noch an meine Worte erinnern wspomnisz moje słowa du
„Bd., Bde.“: Abkürzung Bd., Bde.Abkürzung | skrót abk (= Band, Bände) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tom, tomy tom, tomy Bd., Bde. Bd., Bde.
„wofür“: Adverb wofürAdverb | przysłówek adv <interrogativ | pytajnyinterrog> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) za co, za kogo, na co, do czego za co wofür und | i, orazu. relativisch wofür und | i, orazu. relativisch za kogo wofür auf Personen bezogen wofür auf Personen bezogen na co, do czego wofür wozu wofür wozu exemples wofür brauchst du das na co ci to potrzebne wofür brauchst du das wofür hältst du mich za kogo mnie masz wofür hältst du mich
„Esel“: Maskulinum EselMaskulinum | rodzaj męski m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) osioł osioł Esel Esel exemples du alter Esel! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg ty stary ośle! du alter Esel! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
„Frechdachs“: Maskulinum FrechdachsMaskulinum | rodzaj męski m umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) łobuziak łobuziak Frechdachs Frechdachs exemples du bist ein Frechdachs kawał urwisa z ciebie du bist ein Frechdachs
„Jahrgang“: Maskulinum JahrgangMaskulinum | rodzaj męski m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rocznik rocznik Jahrgang von Personen, Wein, Zeitung Jahrgang von Personen, Wein, Zeitung exemples welcher Jahrgang bist du? z którego jesteś rocznika? welcher Jahrgang bist du?
„hinfahren“: transitives Verb hinfahrentransitives Verb | czasownik przechodni v/t <unregelmäßig | nieprawidłowyirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zawozić zawozić <-wieźć>(tam nach, zu doGenitiv | dopełniacz gen) hinfahren hinfahren „hinfahren“: intransitives Verb hinfahrenintransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <sein | (słowo posiłkowe)sn> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jeździć, jechać jeździć, <po>jechać (tam, doGenitiv | dopełniacz gen) hinfahren hinfahren exemples wo fährst du hin? dokąd jedziesz? wo fährst du hin?