„Bez.“: Abkürzung Bez.Abkürzung | skrót abk (= Bezirk) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rejon, okręg rejon, okręg Bez. Bez.
„bez“: przyimek bezprzyimek | Präposition präp <dopełniacz | Genitivgen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ohne ohnebiernik | Akkusativ akk bez bez exemples bez potrzeby unnötig bez potrzeby bez ustanku ununterbrochen bez ustanku bez wad makellos, fehlerfrei bez wad bez szwu nahtlos bez szwu bez pytania ohne zu fragen bez pytania bez paniki! keine Panik! bez paniki! bez owijania w bawełnę ohne Umschweife bez owijania w bawełnę bez dwóch zdań ohne Zweifel, ganz sicher bez dwóch zdań bez likuprzysłówek | Adverb adv in Hülle und Fülle bez likuprzysłówek | Adverb adv bez mała fast, beinahe bez mała bez granicprzysłówek | Adverb adv unendlich bez granicprzysłówek | Adverb adv bez głowyprzysłówek | Adverb adv unüberlegt, nicht durchdacht bez głowyprzysłówek | Adverb adv bez krztydopełniacz | Genitiv gen ohne jede Spur (voncelownik | Dativ dat) bez krztydopełniacz | Genitiv gen bez ładu i składu ohne Sinn und Verstand bez ładu i składu bez ogródekprzysłówek | Adverb adv offen, ohne Umschweife bez ogródekprzysłówek | Adverb adv bez tchuprzysłówek | Adverb adv atemlos bez tchuprzysłówek | Adverb adv bez zająknieniaprzysłówek | Adverb adv fließend bez zająknieniaprzysłówek | Adverb adv bez żenady wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg ganz ungeniert, ganz locker bez żenady wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„bez“: rodzaj męski bezrodzaj męski | Maskulinum m <bzu; bzy> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Flieder Fliederrodzaj męski | Maskulinum m bez bez exemples czarny bez Holunderrodzaj męski | Maskulinum m czarny bez
„b.z.“ b.z. (= bez zmian) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ohne Befund ohne Befund b.z. medycyna | MedizinMED b.z. medycyna | MedizinMED
„osłonka“ osłonka Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ohne Umschweife... exemples bez osłonek ohne Umschweife, geradeheraus bez osłonek
„skrupuły“: rodzaj męski, liczba mnoga skrupułyrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl <dopełniacz | Genitivgen -ów> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Skrupel, Bedenken Skrupelrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl skrupuły Bedenkenrodzaj nijaki, liczba mnoga | Neutrum Plural n/pl skrupuły skrupuły exemples bez skrupułów ohne Skrupel, skrupellos bez skrupułów
„zająknienie“ zająknienie, zająknięcierodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ohne mit der Wimper zu zucken druckreif reden exemples bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig ohne mit der Wimper zu zucken bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig mówić bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig druckreif reden mówić bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
„komentarz“: rodzaj męski komentarzrodzaj męski | Maskulinum m <-a; -e, -y> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kommentar Kommentarrodzaj męski | Maskulinum m komentarz komentarz exemples bez komentarza kein Kommentar bez komentarza
„skrępowanie“: rodzaj nijaki skrępowanierodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a; tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verlegenheit, Einschränkung, Befangenheit Verlegenheitrodzaj żeński | Femininum f skrępowanie Befangenheitrodzaj żeński | Femininum f skrępowanie skrępowanie Einschränkungrodzaj żeński | Femininum f skrępowanie ograniczenie skrępowanie ograniczenie exemples bez skrępowania unbefangen, direkt bez skrępowania
„wątpienie“: rodzaj nijaki wątpienierodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ohne Zweifel exemples bez wątpienia ohne Zweifel bez wątpienia