Traduction Français-Allemand de "repr��senter"

"repr��senter" - traduction Allemand

Voulez-vous dire sentier, setter ou repu?
senteur
[sɑ̃tœʀ]féminin | Femininum f littéraire | literarischlitt

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Duftmasculin | Maskulinum m
    senteur
    senteur
exemples
  • poismasculin | Maskulinum m de senteur botanique | BotanikBOT
    Wohlriechende Wicke
    poismasculin | Maskulinum m de senteur botanique | BotanikBOT
morveux
[mɔʀvø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit einer Rotznase
    morveux enfant
    morveux enfant
exemples
  • qui se sent morveux, (qu’il) se mouche proverbe | sprichwörtlichprov
    wen’s juckt, der kratze sich
    qui se sent morveux, (qu’il) se mouche proverbe | sprichwörtlichprov
morveux
[mɔʀvø]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f <-euse [-øz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • morveux, morveuse familier | umgangssprachlichfam
    Rotznaseféminin | Femininum f
    morveux, morveuse familier | umgangssprachlichfam
sapin
[sapɛ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tanneféminin | Femininum f
    sapin
    sapin
exemples
  • Tannenholzneutre | Neutrum n
    sapin bois
    sapin bois
exemples
  • ça sent le sapin familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der macht’s nicht mehr lang
    ça sent le sapin familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
senti
[sɑ̃ti]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <sentie>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
renfermé
[ʀɑ̃fɛʀme]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <renfermée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verschlossen
    renfermé air, personne
    renfermé air, personne
  • in sich (accusatif | Akkusativacc) gekehrt
    renfermé personneaussi | auch a.
    renfermé personneaussi | auch a.
exemples
renfermé
[ʀɑ̃fɛʀme]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • odeurféminin | Femininum f de renfermé
    muffiger Geruch
    odeurféminin | Femininum f de renfermé
  • ça sent le renfermé
    es riecht muffig
    ça sent le renfermé
  • ça sent le renfermé familier | umgangssprachlichfam
    es muffelt
    ça sent le renfermé familier | umgangssprachlichfam
pois
[pwa]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erbseféminin | Femininum f
    pois
    pois
exemples
  • pois cassés
    getrocknete Erbsen
    Trockenerbsenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    pois cassés
  • pois chiche
    Kichererbseféminin | Femininum f
    pois chiche
  • petits pois
    grüne Erbsen
    petits pois
exemples
exemples
sentir
[sɑ̃tiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je sens; il sent; nous sentons; je sentais; je sentis; je sentirai; que je sente; sentant; senti>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • riechen
    sentir (≈ flairer)
    sentir (≈ flairer)
exemples
  • sentir un fromage
    an einem Käse riechen
    sentir un fromage
  • sentir le parfum des lilas
    den Fliederduft riechen
    sentir le parfum des lilas
  • ne pas pouvoir sentirquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden nicht riechen können
    ne pas pouvoir sentirquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
  • ça sent la neige (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es sieht nach Schnee aus
    ça sent la neige (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sentir
[sɑ̃tiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je sens; il sent; nous sentons; je sentais; je sentis; je sentirai; que je sente; sentant; senti>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
fauve
[fov]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • chevalmasculin | Maskulinum m fauve
    Falbe(r)masculin | Maskulinum m
    chevalmasculin | Maskulinum m fauve
exemples
  • bêtesféminin pluriel | Femininum Plural fpl fauves
    Raubtiereneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    wilde Tiereneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    bêtesféminin pluriel | Femininum Plural fpl fauves
  • zu den Fauves gehörend
    fauve peinture | MalereiPEINT
    fauve peinture | MalereiPEINT
fauve
[fov]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fahlrotneutre | Neutrum n, -gelbneutre | Neutrum n
    fauve couleur
    fauve couleur
  • Raubtierneutre | Neutrum n
    fauve zoologie | ZoologieZOOL
    fauve zoologie | ZoologieZOOL
  • große Raubkatze
    fauve
    fauve
  • große Raubkatze
    fauve
    fauve
exemples
  • grands fauves
    aussi | aucha. Großwildneutre | Neutrum n
    grands fauves
  • odeurféminin | Femininum f de fauve
    Raubtiergeruchmasculin | Maskulinum m
    odeurféminin | Femininum f de fauve
  • ça sent le fauve ici familier | umgangssprachlichfam
    hier riecht es wie in einem Raubtierkäfig
    ça sent le fauve ici familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • les Fauves peinture | MalereiPEINT
    die Fauvesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    die Fauvistenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    les Fauves peinture | MalereiPEINT
origine
[ɔʀiʒin]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Anfangmasculin | Maskulinum m
    origine (≈ commencement)
    origine (≈ commencement)
  • Beginnmasculin | Maskulinum m
    origine
    origine
exemples
  • originespluriel | Plural pl de la vie
    Entstehungféminin | Femininum f
    originespluriel | Plural pl de la vie
  • à l’origine
    à l’origine
  • dès l’origine
    von Anfang an
    von Anbeginn
    gleich zu Anfang
    dès l’origine
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Ursprungmasculin | Maskulinum m
    origine (≈ provenance)
    origine (≈ provenance)
  • Herkunftféminin | Femininum f
    origine
    origine
  • aussi | aucha. Abstammungféminin | Femininum f
    origine d’une personne
    origine d’une personne
  • Abkunftféminin | Femininum f
    origine
    origine
exemples
  • d’origine produit
    d’origine produit
  • d’origine
    d’origine
  • Allemand, Françaiset cetera | etc., und so weiter etc d’origine
    gebürtiger Deutscher, Franzoseet cetera | etc., und so weiter etc
    Allemand, Françaiset cetera | etc., und so weiter etc d’origine
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Ursacheféminin | Femininum f
    origine (≈ cause)
    origine (≈ cause)
exemples
  • Nullpunktmasculin | Maskulinum m
    origine mathématiques | MathematikMATH
    origine mathématiques | MathematikMATH
  • Ursprungmasculin | Maskulinum m
    origine
    origine