Traduction Français-Allemand de "pur��e"
"pur��e" - traduction Allemand
pur
[pyʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <pure>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- reinpurpur
- purpur aussi | aucha. orpur aussi | aucha. or
- unverdünntpur liquidepur liquide
- klarpur profil, formespur profil, formes
- unverfälschtpur stylepur style
- wolkenlospur cielpur ciel
- klarpurpur
- lauterpur regard, intentionspur regard, intentions
- ohne Falschpurpur
- reinpur jeune fillepur jeune fille
- unverdorbenpurpur
- reinpur ton, teinte etcpur ton, teinte etc
- klarpur profil, formesaussi | auch a.pur profil, formesaussi | auch a.
- reinpur science, recherche, art, poésiepur science, recherche, art, poésie
- reinpur cœur, âme, amourpur cœur, âme, amour
- lauterpurpur
- lauterpur regard, intentionspur regard, intentions
- ohne Falschpurpur
- reinpur jeune fillepur jeune fille
- unverdorbenpurpur
- unbeflecktpur style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/spur style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
pur
[pyʀ]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <pure>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- les pursmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpldie Verfechtermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl der reinen Lehre
E-…
in Zusammensetzungen | dans des composés in ZssgnVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- e-E-…électroniqueE-…E-…
E
, e [ə]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
griser
[gʀize]verbe transitif | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- griserquelqu’un | jemand qn alcool (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemandem die Sinne benebeln
-
- griserquelqu’un | jemand qn succèsjemanden berauschen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
griser
[gʀize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- se griser de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigsich berauschen an (avec datif | mit Dativ+dat)
- se griser d’air pursich mit reiner Luft vollsaugen
mensonge
[mɑ̃sõʒ]masculin | Maskulinum mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Lügeféminin | Femininum fmensongemensonge
- Unwahrheitféminin | Femininum fmensongemensonge
- (Be)Trugmasculin | Maskulinum mmensonge illusionmensonge illusion
- Täuschungféminin | Femininum fmensongemensonge
Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- E-Mailféminin | Femininum fe-mail informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMe-mail informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
exemples
- adresseféminin | Femininum f e-mailadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjtE-Mail-Adresseféminin | Femininum f
-