Traduction Français-Allemand de "pulv��risation"

"pulv��risation" - traduction Allemand

Voulez-vous dire pull, pull-over ou sous-pull?
Pulver
[ˈpʊlfər]Neutrum | neutre n <Pulvers; Pulver>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • poudreFemininum | féminin f
    Pulver
    Pulver
exemples
  • sein Pulver verschossen haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir épuisé ses ressources
    avoir brûlé toutes ses cartouches
    sein Pulver verschossen haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • er hat das Pulver (auch) nicht (gerade) erfunden umgangssprachlich | familierumg
    il n’a pas inventé la poudre, l’eau chaude, le fil à couper le beurre
    er hat das Pulver (auch) nicht (gerade) erfunden umgangssprachlich | familierumg
  • er ist keinen Schuss Pulver wert umgangssprachlich | familierumg
    il ne vaut pas la corde pour le pendre
    er ist keinen Schuss Pulver wert umgangssprachlich | familierumg
pulvrig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pulvérulent
    pulv(e)rig
    pulv(e)rig
  • poudreux
    pulv(e)rig
    pulv(e)rig
pulvérisation
[pylveʀizasjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sprayenneutre | Neutrum n
    pulvérisation médecine | MedizinMÉD
    pulvérisation médecine | MedizinMÉD
  • Sprühenneutre | Neutrum n
    pulvérisation agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    pulvérisation agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Spritzenneutre | Neutrum n
    pulvérisation
    pulvérisation
reiben
transitives Verb | verbe transitif v/t <rieb; gerieben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • frotter
    reiben
    reiben
  • frictionner
    reiben
    reiben
  • râper
    reiben Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    reiben Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
exemples
reiben
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <rieb; gerieben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich reiben
    se frotter
    sich reiben
  • sich wund reiben
    s’écorcher
    sich wund reiben
  • sich (Dativ | datifdat) die Augen reiben
    se frotter les yeux
    sich (Dativ | datifdat) die Augen reiben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
reiben
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <rieb; gerieben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • à
    zu örtlich
    zu örtlich
  • chez
    zu in jemandes Wohnung
    zu in jemandes Wohnung
  • (au)près de
    zu in jemandes Nähe
    zu in jemandes Nähe
  • vers
    zu in Richtung auf
    zu in Richtung auf
exemples
  • à
    zu zeitlich
    zu zeitlich
  • de
    zu
    zu
  • en
    zu
    zu
exemples
  • à
    zu Artund | et u. Weise
    zu Artund | et u. Weise
  • par
    zu
    zu
  • en
    zu
    zu
  • pour
    zu
    zu
exemples
  • à
    zu Preis
    zu Preis
  • à
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
exemples
  • à
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • pour
    zu
    zu
exemples
  • en
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
exemples
  • de
    zu über
    zu über
  • envers, avec
    zu gegenüber
    zu gegenüber
  • avec
    zu Verbindung
    zu Verbindung
zu
[tsuː]Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trop
    zu (≈ allzu)
    zu (≈ allzu)
exemples
  • zu sehr, zu viel
    trop
    zu sehr, zu viel
  • das ist zu viel
    en voilà trop
    c’en est trop
    das ist zu viel
  • einer zu viel
    un de trop
    einer zu viel
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • vers
    zu Richtung
    zu Richtung
exemples
  • auf mich zu
    vers moi
    auf mich zu
  • fermé
    zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | familierumg
    zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | familierumg
exemples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjonction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • de
    zu mitInfinitiv | infinitif inf
    zu mitInfinitiv | infinitif inf
  • à
    zu
    zu
exemples
exemples
Schuss
[ʃʊs]Maskulinum | masculin m <Schusses; Schüsse; mais 2 Schuss Munition>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • coupMaskulinum | masculin m (de feu, de canon,etc., und so weiter | et cetera etc) (sur)
    Schuss aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
    Schuss aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
exemples
  • scharfer Schuss
    coupMaskulinum | masculin m à balle
    scharfer Schuss
  • einen Schuss abgeben
    tirer un coup (de feu)
    einen Schuss abgeben
  • fünf Schuss Munition
    cinq ballesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    fünf Schuss Munition
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • goutteFemininum | féminin f
    Schuss Menge
    Schuss Menge
  • doigtMaskulinum | masculin m
    Schuss
    Schuss
exemples
  • ein Schuss Rum, Whisky etc
    une rasade de
    ein Schuss Rum, Whisky etc
  • ein Schuss Essig
    un filet de
    ein Schuss Essig
  • ein(e) Cola mit Schuss
    un coca avec un peu de cognac, de rhum,etc., und so weiter | et cetera etc
    ein(e) Cola mit Schuss
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • shootMaskulinum | masculin m
    Schuss Drogenjargon
    Schuss Drogenjargon
exemples
  • der goldene Schuss
    le suicide par overdose
    der goldene Schuss
  • sich (Dativ | datifdat) einen Schuss setzen umgangssprachlich | familierumg
    se shooter
    sich (Dativ | datifdat) einen Schuss setzen umgangssprachlich | familierumg
exemples
  • tirMaskulinum | masculin m (au but)
    Schuss aufs Tor Fußball | footballFUSSB
    Schuss aufs Tor Fußball | footballFUSSB
  • shootMaskulinum | masculin m
    Schuss
    Schuss
exemples
  • gut in Schuss umgangssprachlich | familierumg
    en bon état
    gut in Schuss umgangssprachlich | familierumg
  • in Schuss bringen umgangssprachlich | familierumg
    mettre en train, sur pied
    in Schuss bringen umgangssprachlich | familierumg
exemples
exemples