Traduction Français-Allemand de "pulv%EF%BF%BD%EF%BF%BDriser"

"pulv%EF%BF%BD%EF%BF%BDriser" - traduction Allemand

Voulez-vous dire Bq, ou BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Pulver
[ˈpʊlfər]Neutrum | neutre n <Pulvers; Pulver>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • poudreFemininum | féminin f
    Pulver
    Pulver
exemples
  • sein Pulver verschossen haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir épuisé ses ressources
    avoir brûlé toutes ses cartouches
    sein Pulver verschossen haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • er hat das Pulver (auch) nicht (gerade) erfunden umgangssprachlich | familierumg
    il n’a pas inventé la poudre, l’eau chaude, le fil à couper le beurre
    er hat das Pulver (auch) nicht (gerade) erfunden umgangssprachlich | familierumg
  • er ist keinen Schuss Pulver wert umgangssprachlich | familierumg
    il ne vaut pas la corde pour le pendre
    er ist keinen Schuss Pulver wert umgangssprachlich | familierumg
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
exemples
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
exemples
pulvrig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pulvérulent
    pulv(e)rig
    pulv(e)rig
  • poudreux
    pulv(e)rig
    pulv(e)rig
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
pulvérisation
[pylveʀizasjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sprayenneutre | Neutrum n
    pulvérisation médecine | MedizinMÉD
    pulvérisation médecine | MedizinMÉD
  • Sprühenneutre | Neutrum n
    pulvérisation agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    pulvérisation agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Spritzenneutre | Neutrum n
    pulvérisation
    pulvérisation
bd
abréviation | Abkürzung abr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

reiben
transitives Verb | verbe transitif v/t <rieb; gerieben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • frotter
    reiben
    reiben
  • frictionner
    reiben
    reiben
  • râper
    reiben Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    reiben Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
exemples
reiben
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <rieb; gerieben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich reiben
    se frotter
    sich reiben
  • sich wund reiben
    s’écorcher
    sich wund reiben
  • sich (Dativ | datifdat) die Augen reiben
    se frotter les yeux
    sich (Dativ | datifdat) die Augen reiben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
reiben
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <rieb; gerieben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • à
    zu örtlich
    zu örtlich
  • chez
    zu in jemandes Wohnung
    zu in jemandes Wohnung
  • (au)près de
    zu in jemandes Nähe
    zu in jemandes Nähe
  • vers
    zu in Richtung auf
    zu in Richtung auf
exemples
  • à
    zu zeitlich
    zu zeitlich
  • de
    zu
    zu
  • en
    zu
    zu
exemples
  • à
    zu Artund | et u. Weise
    zu Artund | et u. Weise
  • par
    zu
    zu
  • en
    zu
    zu
  • pour
    zu
    zu
exemples
  • à
    zu Preis
    zu Preis
  • à
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
exemples
  • à
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • pour
    zu
    zu
exemples
  • en
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
exemples
  • de
    zu über
    zu über
  • envers, avec
    zu gegenüber
    zu gegenüber
  • avec
    zu Verbindung
    zu Verbindung
zu
[tsuː]Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trop
    zu (≈ allzu)
    zu (≈ allzu)
exemples
  • zu sehr, zu viel
    trop
    zu sehr, zu viel
  • das ist zu viel
    en voilà trop
    c’en est trop
    das ist zu viel
  • einer zu viel
    un de trop
    einer zu viel
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • vers
    zu Richtung
    zu Richtung
exemples
  • auf mich zu
    vers moi
    auf mich zu
  • fermé
    zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | familierumg
    zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | familierumg
exemples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjonction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • de
    zu mitInfinitiv | infinitif inf
    zu mitInfinitiv | infinitif inf
  • à
    zu
    zu
exemples
exemples