Traduction Français-Allemand de "pr��venant"

"pr��venant" - traduction Allemand

Voulez-vous dire vexant, pro… ou Pl.?
venant
[v(ə)nɑ̃]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • à tout venant
    dem ersten Besten
    jedem
    allen
    à tout venant
tout-venant
[tuvnɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • le tout-venant
    alles, wie es gerade kommt
    le tout-venant
  • le tout-venant personnes
    die große Masse
    le tout-venant personnes
PR
[peːˈʔɛr]Abkürzung | abréviation abk (= Public Relations)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • relations publiques
    PR
    PR
venir
[v(ə)niʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • comment en est-on venu là?
    wie konnte es so weit kommen?
    comment en est-on venu là?
  • alors ça vient, ce café? expressions, seul familier | umgangssprachlichfam
    kommt der Kaffee endlich?
    alors ça vient, ce café? expressions, seul familier | umgangssprachlichfam
  • je ne t’ai pas demandé de venir
    ich habe dich nicht gerufen
    je ne t’ai pas demandé de venir
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • gehen, reichen (bis)
    venir à, jusqu’à (≈ atteindre)
    venir à, jusqu’à (≈ atteindre)
exemples
  • il me vient à l’épaule
    er reicht mir bis zur Schulter
    il me vient à l’épaule
exemples
exemples
venir
[v(ə)niʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • venir aiderquelqu’un | jemand qn <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    jemandem helfen (kommen)
    venir aiderquelqu’un | jemand qn <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • il est venu s’asseoir près de nous <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    er setzte sich neben uns
    il est venu s’asseoir près de nous <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • venir chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    jemanden, etwas abholen
    venir chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
venir
[v(ə)niʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • il vient beaucoup de touristes ici
    es kommen viele Touristen hierher
    il vient beaucoup de touristes ici
  • il me vint l’envie de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    ich hätte am liebsten (+participe passé | Partizip Perfekt pp)
    ich bekam große Lust zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il me vint l’envie de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)