Traduction Français-Allemand de "pr��sager"

"pr��sager" - traduction Allemand

Voulez-vous dire saler, saper, sage, sage-femme ou pro…?
Säge
[ˈzɛːgə]Femininum | féminin f <Säge; Sägen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • scieFemininum | féminin f
    Säge
    Säge
Sage
[ˈzaːgə]Femininum | féminin f <Sage; Sagen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • légendeFemininum | féminin f
    Sage
    Sage
exemples
  • es geht die Sage, dass figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    on dit, raconte que
    es geht die Sage, dass figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
sägen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

sägen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ronfler
    sägen (≈ schnarchen) umgangssprachlich | familierumg
    sägen (≈ schnarchen) umgangssprachlich | familierumg
PR
[peːˈʔɛr]Abkürzung | abréviation abk (= Public Relations)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • relations publiques
    PR
    PR
sagen
[ˈzaːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dire (à), (de)
    sagen zu (≈ mitteilen)
    sagen zu (≈ mitteilen)
exemples
  • jemandem etwas sagen, etwas zu jemandem sagen
    direetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas sagen, etwas zu jemandem sagen
  • etwas von jemandemoder | ou od über jemanden sagen
    direetwas | quelque chose qc dejemand | quelqu’un qn
    etwas von jemandemoder | ou od über jemanden sagen
  • kein Wort sagen
    ne pas dire un mot
    kein Wort sagen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • commander
    sagen (≈ befehlen)
    sagen (≈ befehlen)
exemples
  • Sie haben mir nichts zu sagen
    je n’ai pas d’ordres à recevoir de vous
    vous n’avez pas d’ordres à me donner
    Sie haben mir nichts zu sagen
  • er hat hier nichts zu sagen
    il n’a pas d’ordre à donner ici
    er hat hier nichts zu sagen
  • sie hat das Sagen
    c’est elle qui commande
    sie hat das Sagen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • signifier
    sagen (≈ bedeuten)
    sagen (≈ bedeuten)
exemples
  • dire
    sagen (≈ meinen)
    sagen (≈ meinen)
exemples
  • was sagst du dazu?
    qu’est-ce que tu en dis?
    was sagst du dazu?
  • man möchte fast sagen, (dass) …
    on dirait que …
    man möchte fast sagen, (dass) …
  • was wollen Sie damit sagen?
    que voulez-vous dire par là?
    was wollen Sie damit sagen?
sagen
[ˈzaːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • … wie man so sagt
    … comme on dit
    … wie man so sagt
  • wenn ich so sagen darf
    si j’ose dire
    si j’ose m’exprimer ainsi
    wenn ich so sagen darf
  • unter uns gesagt
    soit dit entre nous
    de vous à moi
    unter uns gesagt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sagen
[ˈzaːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
dazu
[daˈtsuː]Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • à cela
    dazu Zweck
    dazu Zweck
  • pour cela
    dazu
    dazu
  • dans ce but
    dazu
    dazu
exemples
  • dazu wird es nicht kommen (≈ zu diesem Ergebnis)
    on n’en viendra pas
    dazu wird es nicht kommen (≈ zu diesem Ergebnis)
  • wie kommst du dazu, das zu sagen?
    comment peux-tu dire cela?
    wie kommst du dazu, das zu sagen?
exemples
  • was sagst du dazu? (≈ darüber)
    qu’en dis-tu?
    was sagst du dazu? (≈ darüber)
exemples
  • (noch) dazu hinzufügend
    en outre
    de plus
    (noch) dazu hinzufügend
Mucks
[mʊks]Maskulinum | masculin m <Muckses; Muckse> umgangssprachlich | familierumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Unwahrheit
Femininum | féminin f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • contrevéritéFemininum | féminin f
    Unwahrheit
    Unwahrheit
  • mensongeMaskulinum | masculin m
    Unwahrheit
    Unwahrheit
exemples
Nein
[naɪn]Neutrum | neutre n <Neins̸; Neins̸>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nonMaskulinum | masculin m
    Nein
    Nein
exemples
  • Nein sagen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    dire non
    Nein sagen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sie kann nicht Nein sagen aus Gutmütigkeit etc
    elle ne sait pas dire non, refuser
    sie kann nicht Nein sagen aus Gutmütigkeit etc
  • sie kann nicht Nein sagen weil sie keine Wahl hat
    elle ne peut pas dire non, refuser
    sie kann nicht Nein sagen weil sie keine Wahl hat
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
papp
[pap]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familierumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples