Traduction Français-Allemand de "pay��"

"pay��" - traduction Allemand

Voulez-vous dire pas, papy, PAO, PAC ou paye?
payer
[peje]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ay-ou | oder od -ai->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bezahlen
    payer personne, travail, facture, dettes
    payer personne, travail, facture, dettes
  • (be)zahlen
    payer somme, loyer, impôt, etc
    payer somme, loyer, impôt, etc
  • (aus)zahlen
    payer salaire
    payer salaire
exemples
exemples
  • payerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ offrir) familier | umgangssprachlichfam
    jemandem etwas spendieren
    payerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ offrir) familier | umgangssprachlichfam
  • il lui a payé des fleurs
    er hat ihr Blumen spendiert
    il lui a payé des fleurs
exemples
  • payerquelque chose | etwas qc (≈ expier) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    payerquelque chose | etwas qc (≈ expier) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il me le paiera!
    das soll er mir büßen!
    il me le paiera!
  • payer pourquelqu’un | jemand qn
    für jemanden büßen, leiden müssen
    payer pourquelqu’un | jemand qn
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • payerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc récompenser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden für etwas belohnen
    jemandem etwas lohnen
    payerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc récompenser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • payerquelqu’un | jemand qn de sa peine
    jemandem seine Mühe lohnen
    jemanden für seine Mühe belohnen
    payerquelqu’un | jemand qn de sa peine
exemples
  • ne paie pas mes dépenses (compenser) mon argent de poche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reicht nicht für, deckt nicht meine Ausgaben
    ne paie pas mes dépenses (compenser) mon argent de poche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
payer
[peje]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ay-ou | oder od -ai->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (be)zahlen (für)
    payer pour
    payer pour
  • sich lohnen
    payer (≈ rapporter)
    payer (≈ rapporter)
  • sich bezahlt machen
    payer
    payer
  • sich auszahlen
    payer
    payer
exemples
payer
[peje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ay-ou | oder od -ai->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (pouvoir) se payerquelque chose | etwas qc (≈ s’offrir) familier | umgangssprachlichfam
    sich (datif | Dativdat) etwas leisten (können)
    (pouvoir) se payerquelque chose | etwas qc (≈ s’offrir) familier | umgangssprachlichfam
exemples
exemples
  • se payer sens passif
    bezahlt, entrichtet, beglichen werden
    se payer sens passif
  • tout se paie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles rächt sich einmal
    tout se paie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pays
[pei]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Landneutre | Neutrum n
    pays géographie | GeografieGÉOG politique | PolitikPOL
    pays géographie | GeografieGÉOG politique | PolitikPOL
exemples
  • Landneutre | Neutrum n
    pays (≈ région)
    pays (≈ région)
  • Gegendféminin | Femininum f
    pays
    pays
exemples
  • pays montagneux
    gebirgige Gegend
    Berglandneutre | Neutrum n
    pays montagneux
  • du payslocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    du payslocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • les gensmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl du pays
    die Einheimischenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    les gensmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl du pays
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Heimatféminin | Femininum f
    pays (≈ patrie)
    pays (≈ patrie)
exemples
  • kleiner Ort
    pays (≈ localité)
    pays (≈ localité)
exemples
pays
[pei]masculin | Maskulinum m, payse [peiz]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Landsmannmasculin | Maskulinum m, -männinféminin | Femininum f
    pays régional (compatriote)
    pays régional (compatriote)
Pays-de-la-Loire
, Pays de la Loire [peidlalwaʀ]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • les Pays-de-la-Loire ou les Pays de la Loire
    keine direkte Übersetzung frz Region
    les Pays-de-la-Loire ou les Pays de la Loire
Bade
[bad]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • le (pays de) Bade
    Badenneutre | Neutrum n
    le (pays de) Bade
cash
[kaʃ]adverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
rosière
[ʀozjɛʀ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • la rosière du pays familier | umgangssprachlichfam par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    die Tugend in Person
    la rosière du pays familier | umgangssprachlichfam par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
numéraire
[nymeʀɛʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Bar)Geldneutre | Neutrum n
    numéraire
    numéraire
exemples
tribut
[tʀiby]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tributmasculin | Maskulinum m
    tribut histoire, historique | GeschichteHISTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tribut histoire, historique | GeschichteHISTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abgabeféminin | Femininum f
    tribut impôt littéraire | literarischlitt
    tribut impôt littéraire | literarischlitt
  • Steuerféminin | Femininum f
    tribut
    tribut
exemples
  • Tributmasculin | Maskulinum m
    tribut (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    tribut (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • Zollmasculin | Maskulinum m
    tribut
    tribut
exemples
gouverner
[guvɛʀne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • gouvernerquelque chose | etwas qc intérêts, argent (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gouvernerquelque chose | etwas qc intérêts, argent (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • steuern
    gouverner marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    gouverner marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • regieren
    gouverner grammaire | GrammatikGRAM
    gouverner grammaire | GrammatikGRAM