Traduction Français-Allemand de "m��duser"

"m��duser" - traduction Allemand

Voulez-vous dire doser?
devoir
[d(ə)vwaʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je dois; il doit; nous devons; ils doivent; je devais; je dus; je devrai; que je doive; devant; ; due; avecinfinitif | Infinitiv inf>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • müssen
    devoir nécessité
    devoir nécessité
  • sollen
    devoir obligationaussi | auch a.
    devoir obligationaussi | auch a.
  • haben zu
    devoir plus fort
    devoir plus fort
exemples
  • müssen
    devoir probabilité
    devoir probabilité
  • wohl werden
    devoir
    devoir
exemples
exemples
  • sollen
    devoir futur dans le passé
    devoir futur dans le passé
exemples
exemples
  • dussé-je m’y ruiner je ne renoncerai pas littéraire | literarischlitt
    sollte ich mich auch dabei ruinieren
    dussé-je m’y ruiner je ne renoncerai pas littéraire | literarischlitt
devoir
[d(ə)vwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je dois; il doit; nous devons; ils doivent; je devais; je dus; je devrai; que je doive; devant; ; due>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn argentaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn argentaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • qu’est-ce que je vous dois?
    was bin ich (Ihnen) schuldig?
    qu’est-ce que je vous dois?
exemples
  • devoir àquelqu’un | jemand qn explication, respect, obéissance etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem schulden, schuldig sein
    devoir àquelqu’un | jemand qn explication, respect, obéissance etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • je lui dois bien cela
    das bin ich ihm wohl schuldig
    je lui dois bien cela
exemples
  • devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn situation, surnom, vie, etc
    jemandem etwas (zu) verdanken (haben)
    devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn situation, surnom, vie, etc
  • c’est à lui que je le dois
    das habe ich ihr zu verdanken
    c’est à lui que je le dois
  • ne devoir rien à personne
    niemandem Dank schulden
    ne devoir rien à personne
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
devoir
[d(ə)vwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je dois; il doit; nous devons; ils doivent; je devais; je dus; je devrai; que je doive; devant; ; due>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
honneur
[ɔnœʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ehreféminin | Femininum f
    honneur
    honneur
exemples
  • honneurs
    Ehrenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Ehrenerweisung(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
    honneurs
  • honneurs militaires
    militärische Ehren
    honneurs militaires
  • avec honneur
    ehrenvoll, mit Ehren
    avec honneur
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • Votre Honneur histoire, historique | GeschichteHIST
    Euer Gnaden
    Votre Honneur histoire, historique | GeschichteHIST
exemples
  • honneurspluriel | Plural pl BRIDGE
    Honneurs [-s]pluriel | Plural pl
    honneurspluriel | Plural pl BRIDGE
Düse
[ˈdyːzə]Femininum | féminin f <Düse; Düsen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tuyèreFemininum | féminin f
    Düse (≈ Schubdüse)auch | aussi a. Luftfahrt | aviationFLUG
    Düse (≈ Schubdüse)auch | aussi a. Luftfahrt | aviationFLUG
  • buseFemininum | féminin f
    Düse am Schlauch etc
    Düse am Schlauch etc
  • gicleurMaskulinum | masculin m
    Düse am Vergaser
    Düse am Vergaser
M
, m [ɛm]Neutrum | neutre n <M; m; M; m>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • M, mMaskulinum | masculin m
    M
    M
M
, m [ɛm]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • M, mneutre | Neutrum n
    M
    M
M.
abréviation | Abkürzung abr (= monsieur)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

m
Abkürzung | abréviation abk (= Meter)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • m
    m
    m
u.v.a.
Abkürzung | abréviation abk (= und viele[s] andere [mehr])

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • et beaucoup, bien d’autres (choses)
    u.v.a.(m.)
    u.v.a.(m.)
m’
[m]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • m’ → voir „me
    m’ → voir „me
m
abréviation | Abkürzung abr (= mètre)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • m
    m
    m