„miss“: féminin miss [mis]féminin | Femininum f <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Miss Frankreich exemples miss France Missféminin | Femininum f Frankreich miss France
„Misere“: Femininum Misere [miˈzeːrə]Femininum | féminin f <Misere; Miseren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) situation déplorable, détresse situationFemininum | féminin f déplorable Misere Misere détresseFemininum | féminin f Misere finanzielle Misere finanzielle
„miser“: verbe transitif miser [mize]verbe transitif | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) setzen setzen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc) miser sur au jeu miser sur au jeu exemples miser sur un cheval auf ein Pferd setzen, wetten miser sur un cheval miser sur le mauvais cheval familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs falsche Pferd setzen miser sur le mauvais cheval familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig on ne peut miser là-dessus familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig man kann nicht damit rechnen ou sich nicht darauf verlassen on ne peut miser là-dessus familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„mis“: participe passé mis [mi]participe passé | Partizip Perfekt pp <et passé simple> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mis → voir „mettre“ mis → voir „mettre“ „mis“: adjectif (qualificatif) mis [mi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <mise [miz]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gedeckt Autres exemples... gedeckt mis table mis table exemples bien mis personne gut gekleidet bien mis personne
„apostrophe“: féminin apostrophe [apɔstʀɔf]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) barsche Anrede, barscher Zuruf Apostroph, Auslassungszeichen barsche Anrede apostrophe apostrophe barscher Zuruf apostrophe apostrophe exemples mot mis en apostrophe grammaire | GrammatikGRAM als Anrede gebrauchtes Wort mot mis en apostrophe grammaire | GrammatikGRAM Apostrophmasculin | Maskulinum m apostrophe signe apostrophe signe Auslassungszeichenneutre | Neutrum n apostrophe apostrophe
„capot“: adjectif (qualificatif) capot [kapo]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwarz sein... exemples être (mis) capot joueur de cartes schwarz sein, werden keinen Stich machen être (mis) capot joueur de cartes
„honnêtement“: adverbe honnêtement [ɔnɛtmɑ̃]adverbe | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anständigerweise ganz ehrlich ganz gut, anständig, nicht schlecht auf ehrliche, anständige Weise auf ehrliche, anständige (Art und) Weise honnêtement (≈ sans voler) honnêtement (≈ sans voler) exemples il m’a honnêtement mis en garde er hat mich anständigerweise gewarnt il m’a honnêtement mis en garde anständigerweise honnêtement (≈ loyalement) honnêtement (≈ loyalement) (ganz) ehrlich honnêtement (≈ franchement) honnêtement (≈ franchement) ganz gut, anständig honnêtement (≈ passablement) honnêtement (≈ passablement) nicht schlecht honnêtement honnêtement
„leur“: pronom personnel leur [lœʀ]pronom personnel | Personalpronomen pr pers <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ihnen ihnen leur leur exemples je ne leur ai pas donné ce livre ich habe ihnen das Buch nicht gegeben je ne leur ai pas donné ce livre je leur en parlerai ich werde mit ihnen darüber sprechen je leur en parlerai donnez-leur à manger! gebt ihnen zu essen! donnez-leur à manger! prêtez-la-leur! leiht sie ihnen! prêtez-la-leur! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „leur“: adjectif possessif leur [lœʀ]adjectif possessif | attributives Possessivpronomen adj poss <féminin | Femininumfinvariable | invariabel, unveränderlich inv; pluriel | Pluralpl leurs> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ihre, ihre ihr(e) leur leur ihrepluriel | Plural pl leur leur exemples ils aiment leur métier sie lieben ihren Beruf ils aiment leur métier ces enfants ont perdu leur mère diese Kinder haben ihre Mutter verloren ces enfants ont perdu leur mère elles ont mis leur(s) chapeau(x) sie haben ihre Hüte aufgesetzt elles ont mis leur(s) chapeau(x) ce sont les leurs das sind ihre ce sont les leurs masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „leur“: pronom possessif leur [lœʀ]pronom possessif | Possessivpronomen pr poss Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) der... das Ihre... der Reichtum... die Ihren... die ihren... aber das ihrige ist prächtig... exemples le leur, la leur der, die, das ihrige ihre(r, -s) le leur, la leur les leurspluriel | Plural pl die ihren ihre les leurspluriel | Plural pl mais la leur est magnifique ma maison est bien modeste aber das ihr(ig)e ist prächtig mais la leur est magnifique ma maison est bien modeste mes enfants et les leurs meine und ihre Kinder meine Kinder und die ihren ou und ihre mes enfants et les leurs masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples ils ont fait leurs mes revendications sie haben meine Forderungen zu den ihr(ig)en gemacht ils ont fait leurs mes revendications cette richesse qui était leur der Reichtum, den sie den ihren nannten cette richesse qui était leur exemples le leur das Ihre le leur ils y ont mis du leur sie haben das Ihre ou ihren Teil dazu beigetragen ils y ont mis du leur exemples les leursmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl (≈ parents, amis) die Ihren les leursmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl (≈ parents, amis) j’étais un des leurs ich war einer der Ihren, ich war dabei j’étais un des leurs j’étais des leurs dimanche dernier à dîner ich war letzten Sonntag bei ihnen zum Abendessen j’étais des leurs dimanche dernier à dîner
„étincelle“: féminin étincelle [etɛ̃sɛl]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Funken Funke(n)masculin | Maskulinum m étincelle aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig étincelle aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples faire des étincelles personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig brillieren faire des étincelles personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig faire des étincelles glänzen faire des étincelles ça va faire des étincelles familier | umgangssprachlichfam es gibt Zunder, Krach ça va faire des étincelles familier | umgangssprachlichfam étincelle de courage, de génie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Funke(n) Mut, Talent étincelle de courage, de génie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig c’est l’étincelle qui a mis le feu aux poudres (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das war der Funke ins Pulverfass c’est l’étincelle qui a mis le feu aux poudres (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„amende“: féminin amende [amɑ̃d]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geldstrafe, Bußgeld Autres exemples... Geldstrafeféminin | Femininum f amende droit, langage juridique | RechtswesenJUR amende droit, langage juridique | RechtswesenJUR Bußgeldneutre | Neutrum n amende amende exemples sous peine d’amende bei (Geld)Strafe sous peine d’amende condamner à mille euros d’amende zu tausend Euro Geldstrafe, zu einer Geldstrafe von tausend Euro verurteilen condamner à mille euros d’amende être (mis) à l’amende par extension | im weiteren Sinnepar ext bestraft werden être (mis) à l’amende par extension | im weiteren Sinnepar ext exemples faire amende honorable um Verzeihung bitten Abbitte leisten faire amende honorable