Traduction Français-Allemand de "mani%EF%BF%BD%EF%BF%BDre"

"mani%EF%BF%BD%EF%BF%BDre" - traduction Allemand

Voulez-vous dire Bq, ou BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Manier
[maˈniːr]Femininum | féminin f <Manier; Manieren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • manièreFemininum | féminin f
    Manier (≈ Artund | et u. Weise)
    Manier (≈ Artund | et u. Weise)
  • façonFemininum | féminin f
    Manier
    Manier
  • auch | aussia. styleMaskulinum | masculin m
    Manier Kunst, Kunstgeschichte | art, histoire de l'artKUNST
    Manier Kunst, Kunstgeschichte | art, histoire de l'artKUNST
exemples
  • ManierenPlural | pluriel pl (≈ Benehmen)
    manièresFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    façonsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    ManierenPlural | pluriel pl (≈ Benehmen)
  • jemandem Manieren beibringen
    enseigner la politesse àjemand | quelqu’un qn
    jemandem Manieren beibringen
  • keine Manieren haben
    manquer de manières
    keine Manieren haben
Manie
[maˈniː]Femininum | féminin f <Manie; Manien>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • manieFemininum | féminin f
    Manie
    Manie
exemples
  • bei jemandem zur Manie werden
    devenir une manie chezjemand | quelqu’un qn
    bei jemandem zur Manie werden
manier
[manje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • umgehen mit
    manier fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    manier fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (geschickt) gebrauchen
    manier ironie
    manier ironie
exemples
manier
[manje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • se manier familier | umgangssprachlichfam → voir „magner
    se manier familier | umgangssprachlichfam → voir „magner
encensoir
[ɑ̃sɑ̃swaʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Weih)Rauchfassneutre | Neutrum n
    encensoir
    encensoir
exemples
  • manier l’encensoir, donner des coups d’encensoir familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lobhudeln
    manier l’encensoir, donner des coups d’encensoir familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
exemples
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
exemples
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

facile
[fasil]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leicht
    facile
    facile
  • billig
    facile plaisanterie, critique
    facile plaisanterie, critique
  • leicht herumzukriegen(d)
    facile femme
    facile femme
  • leicht erziehbar
    facile enfant
    facile enfant
  • verträglich
    facile caractère
    facile caractère
exemples