Traduction Français-Allemand de "lib��ral"

"lib��ral" - traduction Allemand

Voulez-vous dire rap, rat, raï, rail ou lit?
ralliement
[ʀalimɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • pointmasculin | Maskulinum m de ralliement
    Sammelpunktmasculin | Maskulinum m
    pointmasculin | Maskulinum m de ralliement
  • signemasculin | Maskulinum m de ralliement
    Erkennungszeichenneutre | Neutrum n
    signemasculin | Maskulinum m de ralliement
  • sonner le ralliement terme militaire | Militär, militärischMIL
    zum Sammeln blasen
    sonner le ralliement terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Anschlussmasculin | Maskulinum m (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    ralliement à (≈ adhésion)
    ralliement à (≈ adhésion)
libération
[libeʀasjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Befreiungféminin | Femininum f
    libération politique | PolitikPOL d’un pays, etc
    libération politique | PolitikPOL d’un pays, etc
  • aussi | aucha. Emanzipationféminin | Femininum f
    libération des femmes
    libération des femmes
exemples
  • la Libération
    die Befreiung (Frankreichs im 2. Weltkrieg)
    la Libération
  • libération conditionnelle droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    bedingte Haftentlassung
    libération conditionnelle droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Freilassungféminin | Femininum f
    libération d’un détenu
    libération d’un détenu
  • Entlassungféminin | Femininum f
    libération de soldats
    libération de soldats
  • Entlastungféminin | Femininum f
    libération de d’une obligation
    Befreiungféminin | Femininum f (von)
    libération de d’une obligation
    libération de d’une obligation
  • Freigabeféminin | Femininum f
    libération économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    libération économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
exemples
  • libération des échanges
    Liberalisierungféminin | Femininum f des Warenaustausches
    libération des échanges
  • Freisetzungféminin | Femininum f
    libération physique | PhysikPHYS chimie | ChemieCHIM
    libération physique | PhysikPHYS chimie | ChemieCHIM
exemples
  • libération d’énergie
    Freisetzung von Energie
    Energieabgabeféminin | Femininum f
    libération d’énergie
  • libération de neutrons
    Freisetzung von Neutronen
    libération de neutrons
exemples
  • libération d’une action finances | Finanzen und BankwesenFIN
    Einzahlungféminin | Femininum f des Aktienbetrages
    libération d’une action finances | Finanzen und BankwesenFIN
exemples
  • vitesseféminin | Femininum f de libération ESPACE
    Fluchtgeschwindigkeitféminin | Femininum f
    vitesseféminin | Femininum f de libération ESPACE
râler
[ʀɑle]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • röcheln
    râler mourant
    râler mourant
  • motzen
    râler (≈ protester) familier | umgangssprachlichfam
    râler (≈ protester) familier | umgangssprachlichfam
  • meckern
    râler familier | umgangssprachlichfam
    râler familier | umgangssprachlichfam
exemples
liber
[libɛʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bastmasculin | Maskulinum m
    liber botanique | BotanikBOT
    liber botanique | BotanikBOT
Admiral
[atmiˈraːl]Maskulinum | masculin m <Admirals; Admirale ou -räle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • amiralMaskulinum | masculin m
    Admiral
    Admiral
OLP
[oɛlpe]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr (= Organisation de libération de la Palestine)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • PLOféminin | Femininum f
    OLP
    OLP
FLN
[ɛfɛlɛn]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= Front de libération nationale)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

MLF
[ɛmɛlɛf]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= Mouvement de libération des femmes)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

armée
[aʀme]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Armeeféminin | Femininum f
    armée
    Heerneutre | Neutrum n
    armée
    armée
  • Truppeféminin | Femininum f
    armée
    armée
  • Militärneutre | Neutrum n
    armée
    armée
exemples
  • armées alliées
    alliierte Truppen
    armées alliées
  • la Grande Armée histoire, historique | GeschichteHIST
    die Große Armee (Napoleons I.)
    la Grande Armée histoire, historique | GeschichteHIST
  • armée régulière
    reguläre Truppe(n)
    armée régulière
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Armeeféminin | Femininum f
    armée terme militaire | Militär, militärischMIL grande unité
    armée terme militaire | Militär, militärischMIL grande unité
exemples
exemples
  • Armée du Salut
    Heilsarmeeféminin | Femininum f
    Armée du Salut
exemples
  • une armée de … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Heerneutre | Neutrum n
    Scharenféminin pluriel | Femininum Plural fpl von …
    une armée de … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
front
[fʀõ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stirnféminin | Femininum f
    front anatomie | AnatomieANAT
    front anatomie | AnatomieANAT
exemples
  • le front baissé, hautlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    gesenkten, erhobenen Hauptes
    le front baissé, hautlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • front chaud, froid méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
    Warm-, Kaltfrontféminin | Femininum f
    front chaud, froid méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
  • avoir le front de fairequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    die Stirn haben ou sich erdreisten, etwas zu tun
    avoir le front de fairequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Frontféminin | Femininum f
    front terme militaire | Militär, militärischMIL politique | PolitikPOL méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
    front terme militaire | Militär, militärischMIL politique | PolitikPOL méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
exemples
  • (Vorder)Frontféminin | Femininum f
    front d’une construction
    front d’une construction
  • Stirn-, Vorderseiteféminin | Femininum f
    front
    front
exemples
exemples