Traduction Français-Allemand de "l%EF%BF%BD%EF%BF%BDve glace"

"l%EF%BF%BD%EF%BF%BDve glace" - traduction Allemand

Voulez-vous dire BD, bd, Bq, ou BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

glace
[glas]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Eisneutre | Neutrum n
    glace (≈ eau congelée)
    glace (≈ eau congelée)
exemples
  • glacespluriel | Plural pl
    Eismassenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Eisneutre | Neutrum n
    glacespluriel | Plural pl
  • glace artificielle
    Kunsteisneutre | Neutrum n
    glace artificielle
  • coucheféminin | Femininum f de glace
    Eisschichtféminin | Femininum f, -deckeféminin | Femininum f
    coucheféminin | Femininum f de glace
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (Speise)Eisneutre | Neutrum n
    glace (≈ crème glacée)
    glace (≈ crème glacée)
  • Gefrorene(s)neutre | Neutrum n autrichien | österreichische Varianteautrich
    glace
    glace
  • Glaceféminin | Femininum f suisse | schweizerische Variantesuisse
    glace
    glace
exemples
  • deux glaces
    zwei (Portionen) Eis
    deux glaces
  • glace à l’eau
    Wassereisneutre | Neutrum n
    glace à l’eau
  • glace à l’italienne
    Softeisneutre | Neutrum n
    glace à l’italienne
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Spiegelmasculin | Maskulinum m
    glace (≈ miroir)
    glace (≈ miroir)
exemples
  • (Glas)Scheibeféminin | Femininum f
    glace verre
    glace verre
  • aussi | aucha. (Wagen)Fensterneutre | Neutrum n
    glace automobile | AutoAUTO
    glace automobile | AutoAUTO
  • Spiegelglasneutre | Neutrum n
    glace verre
    glace verre
  • (Glas)Scheibeféminin | Femininum f
    glace d’une porte vitrée
    glace d’une porte vitrée
  • Glasurféminin | Femininum f
    glace cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    glace cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • Zuckergussmasculin | Maskulinum m
    glace
    glace
exemples
  • sucremasculin | Maskulinum m glace <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Puderzuckermasculin | Maskulinum m
    sucremasculin | Maskulinum m glace <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
Zwölfsilber
Maskulinum | masculin m <Zwölfsilb(l)ers; Zwölfsilb(l)er>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • alexandrinMaskulinum | masculin m
    Zwölfsilb(l)er METRIK
    Zwölfsilb(l)er METRIK
Zweisilber
Maskulinum | masculin m <Zweisilb(l)ers; Zweisilb(l)er>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disyllabeMaskulinum | masculin m
    Zweisilb(l)er METRIK
    Zweisilb(l)er METRIK
glacé
[glase]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <glacée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vereist
    glacé (≈ gelé)
    glacé (≈ gelé)
exemples
  • Eis…
    glacé cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    glacé cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
exemples
  • eiskalt
    glacé eau, pièce
    glacé eau, pièce
  • eisig
    glacé aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glacé aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. eisgekühlt
    glacé boisson
    glacé boisson
  • durchgefroren
    glacé personne
    glacé personne
  • steif, starr vor Kälte
    glacé
    glacé
exemples
  • eau, pluie glacée
    aussi | aucha. Eiswasserneutre | Neutrum n, -regenmasculin | Maskulinum m
    eau, pluie glacée
  • avoir les pieds glacés
    eiskalte Füße haben
    avoir les pieds glacés
  • être glacé personne
    durchgefroren ou durchfroren sein
    steif, starr vor Kälte sein
    être glacé personne
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • eisig
    glacé accueil, regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glacé accueil, regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • frostig
    glacé
    glacé
  • glanzappretiert
    glacé (lustré) étoffe
    glacé (lustré) étoffe
exemples
  • gantsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl en chevreau glacé
    Glaceehandschuhemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    gantsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl en chevreau glacé
  • papier glacé
    Glanzpapierneutre | Neutrum n
    papier glacé
  • riz glacé
    polierter Reis
    riz glacé
  • glasiert
    glacé cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    glacé cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
exemples
  • marrons glacés
    kandierte Kastanienféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    marrons glacés
Glace
[ˈglasə]Femininum | féminin f <Glace; Glacen> schweizerische Variante | suisseschweiz

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • glaceFemininum | féminin f
    Glace (≈ Speiseeis)
    Glace (≈ Speiseeis)
glacer
[glase]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • glacerquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden erstarren lassen
    glacerquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • glacer le sang dans les veines
    das Blut in den Adern erstarren lassen
    glacer le sang dans les veines
  • mit Hochglanz versehen
    glacer technique, technologie | TechnikTECH
    glacer technique, technologie | TechnikTECH
  • glasieren
    glacer cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    glacer cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • lasieren
    glacer peinture | MalereiPEINT
    glacer peinture | MalereiPEINT
glacer
[glase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se glacer sourire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se glacer sourire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se glacer
    eisig werden
    se glacer
  • son sang se glaça dans ses veines
    das Blut erstarrte ihm in den Adern
    son sang se glaça dans ses veines
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

L
, l [ɛl]Neutrum | neutre n <L; l; L; l>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • L, lMaskulinum | masculin m
    L
    L
Zehnsilber
Maskulinum | masculin m <Zehnsilb(l)ers; Zehnsilb(l)er>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • décasyllabeMaskulinum | masculin m
    Zehnsilb(l)er METRIK
    Zehnsilb(l)er METRIK