„rosserie“: féminin rosserie [ʀɔsʀi]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gemeinheit Gemeinheitféminin | Femininum f rosserie rosserie exemples dire des rosseries àquelqu’un | jemand qn jemandem Gemeinheiten sagen dire des rosseries àquelqu’un | jemand qn faire une rosserie àquelqu’un | jemand qn jemandem einen üblen Streich spielen faire une rosserie àquelqu’un | jemand qn
„K.-O.“: adjectif (qualificatif) K.-O. [kɑo]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv>, k-o (= knock-out) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) k. o. sein k. o. schlagen exemples être K.-O. aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig k. o. sein être K.-O. aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mettre K.-O. k. o. schlagen mettre K.-O. „K.-O.“: masculin K.-O. [kɑo]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) K. o. K. o.masculin | Maskulinum m K.-O. K.-O.
„k. u. k.“: Abkürzung k. u. k. [ˈkaːʔʊntˈkaː]Abkürzung | abréviation abk österreichische Variante | autrichienösterr historisch | historiquehist (= kaiserlich und königlich) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) impérial et royal impérial et royal k. u. k. k. u. k. exemples die k.und | et u. k. Monarchie l’empire austro-hongrois die k.und | et u. k. Monarchie
„Rose“: Femininum Rose [ˈroːzə]Femininum | féminin f <Rose; Rosen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rose, rosier érysipèle roseFemininum | féminin f Rose Botanik | botaniqueBOT Rose Botanik | botaniqueBOT rosierMaskulinum | masculin m Rose Rosenstock Rose Rosenstock exemples wilde Rose églantineFemininum | féminin f wilde Rose nicht auf Rosen gebettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ne pas avoir une vie facile nicht auf Rosen gebettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig keine Rose ohne Dornen sprichwörtlich | proverbesprichw (il n’y a) pas de roses sans épines sprichwörtlich | proverbesprichw keine Rose ohne Dornen sprichwörtlich | proverbesprichw érysipèleMaskulinum | masculin m Rose Medizin | médecineMED Rose Medizin | médecineMED
„rosser“: verbe transitif rosser [ʀɔse]verbe transitif | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verprügeln, verhauen, verdreschen verprügeln rosser rosser verhauen rosser familier | umgangssprachlichfam rosser familier | umgangssprachlichfam verdreschen rosser familier | umgangssprachlichfam rosser familier | umgangssprachlichfam exemples il se sont fait joliment rosser lors d’un match familier | umgangssprachlichfam sie haben ordentlich Keile, Prügel gekriegt il se sont fait joliment rosser lors d’un match familier | umgangssprachlichfam
„lambic(k)“: masculin lambic [lɑ̃bik]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lambic, Krickenbier Lambicneutre | Neutrum n lambic(k) bière belge lambic(k) bière belge Krickenbierneutre | Neutrum n lambic(k) lambic(k)
„ya(c)k“: masculin yak [jak]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Yak, Jak Yakmasculin | Maskulinum m ya(c)k Jakmasculin | Maskulinum m ya(c)k ya(c)k
„Antenne“: Femininum Antenne [anˈtɛnə]Femininum | féminin f <Antenne; Antennen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) antenne antenneFemininum | féminin f Antenne Antenne exemples (k)eine Antenne für etwas haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig (ne pas) avoir le sens deetwas | quelque chose qc (k)eine Antenne für etwas haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„K-bis“: masculin K-bis [kɑbis]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aus dem französischen Handelsregister exemples (extraitmasculin | Maskulinum m) K-bis commerce | HandelCOMM Auszugmasculin | Maskulinum m aus dem (französischen) Handelsregister (extraitmasculin | Maskulinum m) K-bis commerce | HandelCOMM
„K“ K, k [kaː]Neutrum | neutre n <K; k; K; k> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) K, k K, kMaskulinum | masculin m K K